Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Confllict in Tsjetsjenië
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Kwestie Tsjetsjenië
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Tsjetsjenië
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "tsjetsjenië noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln








noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. stelt zich andermaal op het standpunt dat er geen militaire oplossing bestaat voor de problemen in Tsjetsjenië en dat duurzame vrede en stabiliteit in de regio onmogelijk zijn zonder een politieke oplossing die aanvaardbaar is voor de meerderheid van de Tsjetsjeense bevolking; verzoekt de regering van Rusland een eind te maken aan de wreedheden van de strijdkrachten en nog harder te proberen te komen tot een politieke dialoog, demilitarisering, democratisering en wederopbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië om de noodzakelijke basisvoorwaarden te ...[+++]

17. bekräftigt seinen Standpunkt, dass es keine militärische Lösung der Probleme in Tschetschenien gibt und dass es ohne eine politische Lösung, die für die Mehrheit des tschetschenischen Volkes akzeptabel ist, nicht auf Dauer Frieden und Stabilität in diesem Raum geben kann; fordert die russische Regierung auf, den Grausamkeiten auf Seiten des Militärs ein Ende zu setzen und die Bemühungen um einen politischen Dialog, die Entmilitarisierung, die Demokratisierung und den Wiederaufbau von Grosny und anderen Teilen Tschetscheniens zu verstärken, um die grundlegenden Voraussetzungen für eine politische und soziale Aussöhnung zu erfüllen;


De Europese Unie prijst zich gelukkig dat tijdens de topontmoeting EU-Rusland ook president Poetin heeft erkend dat een politieke oplossing voor de situatie in Tsjetsjenië noodzakelijk en urgent is.

Die Europäische Union begrüßt es, dass sich Präsident Putin auf dem Gipfeltreffen EU-Russland der Erkenntnis angeschlossen hat, dass es dringend notwendig ist, für den Tschetschenien-Konflikt eine politische Lösung zu finden.


4. dringt er bij de Russische regering op aan om een einde te maken aan de wreedheden van het leger en meer inspanningen te leveren in de richting van politieke dialoog, demilitarisering, democratisering, en de heropbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië, om de noodzakelijke minimumvoorwaarden voor politieke en sociale verzoening tot stand te brengen;

4. fordert die russische Regierung dringend auf, den militärischen Gräueltaten ein Ende zu bereiten und die Bemühungen im Hinblick auf politischen Dialog, Demilitarisierung, Demokratisierung und Wiederaufbau von Grosny und anderen Teilen Tschetscheniens zu intensivieren, um die grundlegenden Erfordernisse für eine politische und soziale Aussöhnung zu erfüllen;


F. overwegende dat de humanitaire organisaties bij hun werkzaamheden gehinderd worden door de gebrekkige toegang tot Tsjetsjenië en het ontbreken van steun van Russische zijde, met name wanneer het gaat om vergunningen om de noodzakelijke technische uitrusting en veiligheidsapparatuur te importeren,

F. in der Erwägung, dass humanitäre Organisationen bei ihrer Arbeit behindert werden, da der Zugang nach Tschetschenien schwierig ist und es an Unterstützung von russischer Seite fehlt, insbesondere in Bezug auf Genehmigungen zur Einfuhr der notwendigen technischen und sicherheitsspezifischen Ausrüstungsgüter,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. bevestigt opnieuw zijn overtuiging dat een vreedzame oplossing voor het conflict in Tsjetsjenië noodzakelijk is en verzoekt de Russische autoriteiten de noodzakelijke initiatieven te nemen om deze doelstelling te verwezenlijken en een eind te maken aan het gebruik van bruut geweld; steunt de activiteiten van de Raad en de lidstaten die ontwikkeld worden in samenwerking met de Raad van Europa, de OVSE en de humanitaire organisaties;

21. bekräftigt seine Überzeugung, daß eine friedliche Lösung des Konflikts in Tschetschenien erforderlich ist und ersucht die russischen Behörden, die erforderlichen Initiativen zu ergreifen, um dieses Ziel zu erreichen und der willkürlichen Gewalt ein Ende zu setzen; unterstützt die Aktivitäten des Rates und der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit dem Europarat, der OSZE und den humanitären Organisationen;


30. betreurt dat de houding van de autoriteiten in Moskou ten aanzien van Tsjetsjenië, waar het nog steeds aan een vredesstrategie ontbreekt, niet werkelijk is gewijzigd; bevestigt opnieuw zijn overtuiging dat een vreedzame oplossing voor het conflict in Tsjetsjenië absoluut noodzakelijk is; steunt de activiteiten van de Raad en de lidstaten die daartoe in samenwerking met de Raad van Europa, de OVSE en de humanitaire organisaties ontwikkeld worden;

30. bedauert, daß in Rußland, was die Haltung der Verantwortlichen in Moskau zu Tschetschenien betrifft, noch kein echter Umschwung festzustellen ist und eine echte Friedensstrategie fehlt; bekräftigt seine Überzeugung, daß eine friedliche Lösung des Konflikts absolut notwendig ist; unterstützt die Tätigkeiten des Rates und der Mitgliedstaaten zur Erreichung dieses Ziels in Zusammenarbeit mit dem Europarat, der OSZE und den humanitären Organisationen;


w