Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf
Seismische vloedgolf
Tsunami

Traduction de «tsunami en kernongeluk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf | seismische vloedgolf | tsunami

Seismische Welle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) We stemmen vóór solidariteit met het volk en de regering van Japan, naar aanleiding van de driedubbele ramp – aardbeving, tsunami en kernongeluk – die het land heeft getroffen.

– (PT) Nach dieser dreifachen Katastrophe – dem Erdbeben, dem Tsunami und dem nuklearen Unfall –, von der das Land heimgesucht wurde, haben wir zugunsten der Solidarität mit der japanischen Regierung gestimmt.


– (PT) Het is de plicht van het EP om zijn solidariteit te betuigen met het volk en de regering van Japan naar aanleiding van de driedubbele ramp – aardbeving, tsunami en kernongeluk – die het land heeft getroffen.

– (PT) Es ist die Pflicht des Parlaments, seine Solidarität mit der japanischen Regierung nach dieser dreifachen Katastrophe, die das Land heimsuchte – dem Erdbeben, dem Tsunami und dem Nuklearunfall –, auszudrücken.


1. geeft na de aardbeving, de tsunami en het kernongeluk uiting aan zijn volledige solidariteit met het Japanse volk en betuigt de slachtoffers van deze drievoudige ramp zijn oprechte deelneming; prijst de inzet, moed en vastberadenheid van het Japanse volk, de arbeiders in Fukushima en de autoriteiten in hun reactie op deze ramp;

1. bekundet nach dem Erdbeben, dem Tsunami und der nuklearen Katastrophe seine uneingeschränkte Solidarität mit der japanischen Bevölkerung und spricht sein aufrichtiges Beileid für die Opfer dieser drei Katastrophen aus; würdigt den Einsatz, den Mut und die Entschlossenheit des japanischen Volkes, der Arbeiter in Fukushima und der Behörden angesichts dieser Katastrophe;


Ik heb vóór deze resolutie gestemd, waarin solidariteit wordt betuigd met de slachtoffers van de aardbeving, de tsunami en het kernongeluk, en spreek de wens uit dat de oproep van het Parlement aan de EU en de lidstaten om er zorg voor te dragen dat de getroffen regio’s alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgen, volledig gehoor vindt en met de grootste spoed wordt uitgevoerd.

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, die Solidarität mit den Opfern des Erdbebens, des Tsunamis und des Nuklearunfalls ausdrückt, und ich hoffe, dass der Aufruf des Parlaments an die EU und ihre Mitgliedstaaten, den betroffenen Regionen jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren, mit höchster Dringlichkeit befolgt wird.




D'autres ont cherché : seismische vloedgolf     tsunami     tsunami en kernongeluk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunami en kernongeluk' ->

Date index: 2023-11-14
w