Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsunami is ontstaan die enorm veel » (Néerlandais → Allemand) :

Over het geheel genomen is er een goede tekst ontstaan die aanzienlijke verbeteringen bevat voor de asielprocedures die momenteel in de EU worden bezigd, en die tussen de ene en de andere lidstaat enorm veel verschillen vertonen.

Im Allgemeinen ist das Ergebnis ein guter Text, der erhebliche Verbesserungen im Hinblick auf die derzeit in der EU umgesetzten Asylverfahren beinhaltet, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat enorm variieren.


A. overwegende dat zich op 26 december 2004 in de Indische Oceaan de grootste aardbeving in meer dan 40 jaar heeft voorgedaan, waardoor een tsunami is ontstaan die enorm veel mensen het leven heeft gekost (het dodental werd op 10 januari op meer dan 150.000 geschat) en rampzalige gevolgen heeft voor de sociaal-economische infrastructuur en het ontwikkelingsproces in veel landen in Zuidoost-Azie en Oost-Afrika,

A. unter Hinweis darauf, dass sich am 26. Dezember 2004 das stärkste Erdbeben seit über 40 Jahren im Indischen Ozean ereignete und eine Flutwelle auslöste, die zu enormen Verlusten an Menschenleben, die am 10. Januar auf über 150.000 geschätzt wurden, und katastrophale Auswirkungen auf die sozioökonomische Infrastruktur und die Entwicklungsprozesse in vielen Ländern Südostasiens und Ostafrikas hatte,


De overeenkomst tussen de EU en Marokko zou de consumenten tussen 2006 en 2011 meer dan 3,5 miljard euro economische voordelen hebben opgeleverd door de enorme toename van het luchtverkeer tussen de EU en Marokko en het ontstaan van veel nieuwe routes en luchtvaartmaatschappijen, hetgeen tot meer concurrentie, grotere keuze en lagere prijzen heeft geleid.

Es wird geschätzt, dass zwischen 2006 und 2011 der aus den ersten dieser Abkommen (westliche Balkanstaaten und Marokko) entstandene wirtschaftliche Nutzen für die Verbraucher mehr als 3,5 Mrd. EUR beträgt, wobei im Fall des Abkommens EU-Marokko der Luftverkehr zwischen der EU und Marokko massiv gewachsen ist und es viele neue Flugverbindungen und Luftfahrtunternehmen gibt, was zu mehr Wettbewerb, einer größeren Auswahl und niedrige ...[+++]


− (SK) De enorme schade die in Japan is ontstaan als gevolg van de recente aardbevingen en tsunami zal niet van de ene op de andere dag kunnen worden verholpen.

(SK) Der enorme Schaden, den die Erdbeben und der Tsunami in Japan verursacht haben, wird nicht über Nacht behoben sein.


Een ongebreidelde integratie op energiegebied leidt tot het ontstaan van enorme economische agglomeraten, die in elk land over niet alleen een groot economisch gewicht maar ook veel politieke macht zullen beschikken.

Eine vollkommen uneingeschränkte Integration in diesem Sektor wird zur Entstehung riesiger Energiekonzerne führen, die in allen Ländern enormen wirtschaftlichen und politischen Einfluss ausüben werden.


Het mag zeer ironisch genoemd worden dat de EU haar wijsheid over het werkgelegenheidsbeleid wil overbrengen aan de lidstaten, terwijl de EU tegelijkertijd verantwoordelijk is voor enorme hoeveelheden administratieve rompslop en regulering waardoor zo veel bedrijven in mijn regio en in heel Europa worden ingeperkt en waardoor zeer veel werkloosheid is ontstaan, die zij nu weer wil oplossen.

Es ist mehr als ironisch, dass die EU versucht, ihre Weisheit zur Beschäftigungspolitik an die Mitgliedstaaten weiterzugeben, während sie gleichzeitig für extremen Verwaltungsaufwand und Verordnungen verantwortlich ist, die so viele Unternehmen in meiner Region und in ganz Europa eingeengt haben und in erheblichem Maß zu der Arbeitslosigkeit beigetragen haben, die man nun beheben möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunami is ontstaan die enorm veel' ->

Date index: 2023-03-26
w