Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunesische autoriteiten ervoor " (Nederlands → Duits) :

Ik vraag het hoofd van de EU-missie – via u, want ik denk dat het Europees Parlement in deze moet optreden – deze kwestie ter sprake te brengen bij de Tunesische autoriteiten, ervoor te zorgen dat de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenverdedigers worden gevolgd – omdat vakbondsleden gevangen worden gezet en berichten binnenkomen over foltering – en processen bij te wonen, met familieleden te praten, en de autoriteiten om uitleg te vragen over de repressie die plaatsvindt.

Ich ersuche hiermit den EU-Missionsleiter – über Ihre Vermittlung, denn ich halte das Einschreiten des Europäischen Parlaments für erforderlich –, diese Frage mit den tunesischen Behörden zu erörtern, dafür zu sorgen, dass die Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern eingehalten werden, da Gewerkschafter inhaftiert werden und es Berichte über Folterungen gibt, sowie dass die Missionsleiter den Gerichtsverhandlungen beiwohnen, mit Familienangehörigen sprechen und von den tunesischen Behörden eine Erklärung für die dort stattfindenden Repressionen fordern.


7. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het plan ter ondersteuning van de justitiële hervorming de nodige garanties biedt ten aanzien van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrijheid van handelen van de magistraten; verlangt dat de Tunesische autoriteiten daarnaast ook instemmen met het onderzoek dat de speciale rapporteur van de Verenigde Naties ter plaatse wil instellen naar de onafhankelijkheid van rechters en advocaten;

7. fordert die Kommission auf, alles daran zu setzen, damit das Projekt zur Unterstützung der Justizreform die Unabhängigkeit der richterlichen Gewalt und die Handlungsfreiheit der Richter und Staatsanwälte gewährleistet; fordert die tunesische Regierung gleichzeitig auf, den Besuch des UN-Sonderberichterstatters für die Unabhängigkeit der Richter und Anwälte zu akzeptieren;


7. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het plan ter ondersteuning van de justitiële hervorming de nodige garanties biedt ten aanzien van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrijheid van handelen van de magistraten; verlangt dat de Tunesische autoriteiten daarnaast ook instemmen met het onderzoek dat de speciale rapporteur van de Verenigde Naties ter plaatse wil instellen naar de onafhankelijkheid van rechters en advocaten;

7. fordert die Europäische Kommission auf, alles daran zu setzen, damit das Projekt zur Unterstützung der Justizreform die Unabhängigkeit der richterlichen Gewalt und die Handlungsfreiheit der Richter und Anwälte gewährleistet; fordert die tunesischen Behörden gleichzeitig auf, den Besuch des UN-Sonderberichterstatters für die Unabhängigkeit der Richter und Anwälte zu akzeptieren;


Wij moeten ervoor zorgen dat op dit vlak vooruitgang wordt geboekt, met name met het oog op de vrijheid van meningsuiting en van vergadering. Wij zullen met de Tunesische autoriteiten blijven samenwerken om ervoor te zorgen dat het land zijn verplichtingen met betrekking tot democratie, behoorlijk bestuur en de mensenrechten, die het door de ondertekening van het Europese actieplan voor het nabuurschapsbeleid op zich genomen heeft, ook ten uitvoer zal leggen.

Das betrifft insbesondere das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Vereinigungsfreiheit. Wir werden mit den tunesischen Behörden zusammenarbeiten und sie bei der Erfüllung der im Aktionsplan im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik eingegangenen Verpflichtungen im Bereich der Demokratie, der verantwortungsvollen Regierungsführung und der Menschenrechte unterstützen.


1. dringt er bij de Tunesische autoriteiten op aan om ervoor te zorgen dat bij het proces de internationale rechtsnormen strikt in acht worden genomen, dat de verdachten een speciale behandeling genieten ter waarborging van hun veiligheid, hun gezondheid en hun recht op verdediging, eventueel leidend tot voorlopige invrijheidstelling;

1. dringt bei den tunesischen Behörden darauf, dass der laufende Prozess unter strikter Beachtung der Normen des internationalen Rechts fortgesetzt wird und den Angeklagten zum Schutz ihrer Sicherheit, ihrer Gesundheit und ihres Rechts auf Verteidigung eine besondere Behandlung zuteil wird, die in Form einer vorläufigen Freilassung erfolgen könnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesische autoriteiten ervoor' ->

Date index: 2024-01-12
w