Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Republiek Tunesië
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Tunesië

Vertaling van "tunesië de invoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunesien [ die Tunesische Republik ]


Republiek Tunesië | Tunesië

die Tunesische Republik | Tunesien




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]






belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

Besteuerung bei der Einfuhr


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einre ...[+++]


B. overwegende dat het, gezien de start van de onderhandelingen met Tunesië die gepland zijn voor deze maand oktober met het oog op de sluiting van een vrijhandelsakkoord, niet passend is voortijdig de invoer toe te staan van 35 000 ton olijfolie zonder heffing van douanerechten;

B. in der Erwägung, dass es im Hinblick auf die geplante Aufnahme von Verhandlungen mit Tunesien über ein Freihandelsabkommen im Oktober dieses Jahres nicht sachdienlich ist, im Vorfeld die zollfreie Einfuhr von 35 000 Tonnen Olivenöl zuzulassen;


– gezien het op 17 september 2015 door de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad ingediende wetgevingsvoorstel inzake de invoering van urgente autonome handelsmaatregelen ten gunste van de Republiek Tunesië (COM(2015)0460 final),

unter Hinweis auf den Gesetzgebungsvorschlag der Kommission vom 17. September 2015 an das Europäische Parlament und den Rat zur Einführung dringender autonomer Handelsmaßnahmen für die Tunesische Republik (COM(2015)460/F1),


Wij zijn van mening dat Tunesië de macrofinanciële bijstand nodig heeft om de economie op korte termijn minder kwetsbaar te maken wat de betalingsbalans en de begroting betreft, om de invoering van structurele hervormingen te vereenvoudigen ter verbetering van de macro-economische situatie van het land en om de maatregelen op grond van het actieplan dat in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid tussen de EU en Tunesië is overeengekomen, te kunnen uitvoeren.

Wir erachten die Makrofinanzhilfe für Tunesien für erforderlich, um die Anfälligkeiten der tunesischen Wirtschaft bezüglich der kurzfristigen Zahlungsbilanz und der öffentlichen Finanzen zu verringern, die Durchführung struktureller Reformen zur Verbesserung der makroökonomischen Lage des Landes zu erleichtern und das Land in die Lage zu versetzen, die Maßnahmen durchzuführen, die in dem zwischen der EU und Tunesien vereinbarten ENP-Aktionsplan vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mei 2013 besloot de Raad, bij Verordening (EU) nr. 501/2013 (11) („de verordening betreffende de ontwijking van antidumpingmaatregelen”) de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van rijwielen van oorsprong uit de VRC uit te breiden tot de invoer van rijwielen verzonden vanuit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, omdat was gebleken dat deze invoer werd gebruikt voor het ontwijken van de betreffende antidumpingmaatregel ...[+++]

Im Mai 2013 wurden mit der Verordnung (EU) Nr. 501/2013 (11) des Rates (im Folgenden „Umgehungsverordnung“) die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber Fahrrädern mit Ursprung in der VR China auf aus Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien versandte Einfuhren von Fahrrädern, ob als Ursprungserzeugnisse Indonesiens, Malaysias, Sri Lankas oder Tunesiens angemeldet oder nicht, ausgeweitet, da bei diesen Einfuhren eine Umgehung der Maßnahmen durch Versand und/oder Montagevorgänge im Sinne des Artikels 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung festgestellt wurde.


Beschikking 98/569/EG van de Commissie van 6 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen, levend, van oorsprong uit Tunesië

Entscheidung 98/569/EG der Kommission vom 6. Oktober 1998 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von lebenden Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren und Meeresschnecken mit Ursprung in Tunesien


Beschikking 98/570/EG van de Commissie van 7 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Tunesië

Entscheidung 98/570/EG der Kommission vom 7. Oktober 1998 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur mit Ursprung in Tunesien


- wijzend op de beginselen die ten grondslag liggen aan de Tunesische verklaring van 7 november 1987 en herinnerend aan de herhaalde verklaringen van de Tunesische autoriteiten en met name van het staatshoofd over liberalisering van het politieke leven in Tunesië en invoering van politieke pluriformiteit in het parlementaire leven en op het gebied van cultuur en voorlichting,

- unter Hinweis auf die Prinzipien, auf denen die tunesische Erklärung vom 7. November 1987 beruht, und auf die wiederholten Äußerungen der tunesischen Verantwortlichen und insbesondere des Staatschefs über die Liberalisierung des politischen Lebens in Tunesien und die Einführung der politischen Pluralität in das parlamentarische und kulturelle Leben sowie in den Informationsbereich,


B. nogmaals wijzend op de herhaalde verklaringen van de Tunesische instanties en met name van het staatshoofd over liberalisering van het politieke leven in Tunesië en invoering van politieke pluriformiteit in het parlementaire leven en op het gebied van cultuur en voorlichting,

B. unter Hinweis auf die wiederholten Äußerungen der tunesischen Verantwortlichen und insbesondere des Staatschefs über die Liberalisierung des politischen Lebens in Tunesien und die Einführung der politischen Pluralität in das parlamentarische und kulturelle Leben sowie in den Informationsbereich,


1. Indien de Gemeenschap of Tunesië de invoer van producten die de in artikel 25 bedoelde moeilijkheden zouden kunnen geven, aan een administratieve procedure onderwerpt die ten doel heeft snel informatie te verschaffen over de ontwikkeling van de handelsstromen, dan stelt de betrokken partij de andere partij hiervan in kennis.

(1) Legt die Gemeinschaft oder Tunesien für die Einfuhren von Waren, welche die in Artikel 25 genannten Schwierigkeiten hervorrufen könnten, ein Verwaltungsverfahren fest, um schnell Informationen über die Entwicklung der Handelsströme zu erhalten, so teilen sie dies der anderen Vertragspartei mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië de invoer' ->

Date index: 2021-06-23
w