Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunesië en egypte hebben zich inderdaad » (Néerlandais → Allemand) :

In Tunesië en Egypte hebben zich inderdaad ongelooflijke gebeurtenissen voorgedaan. In Libië is het zelfs oorlog.

Wir dürfen nicht vergessen, dass außerordentliche Ereignisse in Tunesien und Ägypten stattgefunden haben und in Libyen Krieg geführt wird.


De Commissie zal zich inspannen om de onderhandelingen met Armenië af te ronden en zal de aanvang van onderhandelingen met bv. Marokko, Tunesië en Egypte[12] voorbereiden.

Sie wird sich um den Abschluss der Verhandlungen mit Armenien und die Vorbereitung der Aufnahme von Verhandlungen z.B. mit Marokko, Tunesien und Ägypten bemühen[12].


Wij hebben zowel Tunesië als Egypte al laten weten dat wij bereid zijn volledige heroriëntatie van de bilaterale programma’s voor 2011-2013 (voor respectievelijk 240 en 445 miljoen euro) zorgvuldig te overwegen om beter te kunnen inspelen op de huidige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat onze respons voldoet aan de legitieme aspiraties van de bevolking.

Wir haben bereits Tunesien und Ägypten dargelegt, dass wir zu einer vollständigen umsichtigen Neuausrichtung unserer bilateralen Programme für den Zeitraum 2011-2013 (im Wert von 240 bzw. 445 Mio. EUR) bereit sind, um den aktuellen Herausforderungen besser zu entsprechen und zu gewährleisten, dass unsere Maßnahmen die berechtigten Erwartungen der Bevölkerung erfüllen.


M. overwegende dat leningen die door autoritaire regimes tegen de belangen van hun bevolkingen in zijn afgesloten en niet in overeenstemming met hun belangen zijn uitgegeven verfoeilijke schulden vormen; overwegende dat maatschappelijke organisaties en parlementsleden uit Tunesië en Egypte hebben aangedrongen op een onafhankelijke controle van hun nationale schuld; overwegende dat de Tunesische president Marzouki de lidstaten van de EU tijdens zijn toespraak in het Europees Parlement op 1 fe ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Verbindlichkeiten, die von autoritären Regimen gegen die Interessen ihrer Bevölkerung eingegangen und nicht in ihrem Interesse verwandt wurden, verabscheuungswürdige Schulden („odious debt“) darstellen; in der Erwägung, das zivilgesellschaftliche Organisationen und Parlamentarier aus Tunesien und Ägypten eine unabhängige Prüfung ihrer nationalen Schulden gefordert haben; in der Erwägung, ...[+++]


Met het aanbod van een Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart[21] wil de EU met name de democratische transformatie ondersteunen waartoe in Egypte en Tunesië de aanzet is gegeven en die zich eventueel kan uitbreiden tot andere landen.

Mit dem Angebot einer Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand[21] möchte die EU den in Ägypten und Tunesien begonnenen und sich möglicherweise auf andere Länder ausbreitenden demokratischen Wandel unterstützen.


Met het aanbod van een "Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart" wil de EU met name de democratische transformatie ondersteunen waartoe in Egypte en Tunesië de aanzet is gegeven en die zich eventueel kan uitbreiden tot andere landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

Insbesondere mit dem Angebot einer „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ möchte die EU den in Ägypten und Tunesien begonnenen und sich möglicherweise auf andere Länder des südlichen Mittelmeerraums ausbreitenden demokratischen Wandel unterstützen.


Tunesië en Egypte hebben hun grenzen geopend voor de vluchtelingen uit Libië.

Tunesien und Ägypten haben sich bereit erklärt, ihre Grenzen für Menschen, die aus Libyen fliehen, zu öffnen.


De revoluties in Tunesië en Egypte hebben een aantal zaken met elkaar gemeen.

Die Revolutionen in Tunesien und Ägypten haben etwas gemeinsam.


De gebeurtenissen in Tunesië en Egypte hebben bewezen dat autocratie geen oplossing is.

Die Ereignisse in Tunesien und Ägypten haben bewiesen, dass Autokratie keine Lösung ist.


De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standa ...[+++]

Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue P ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië en egypte hebben zich inderdaad' ->

Date index: 2024-10-20
w