Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling
Republiek Tunesië
Tunesië

Traduction de «tunesië geslaagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


geslaagde | geslaagde kandidaat

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunesien [ die Tunesische Republik ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alles staat of valt met vrije en eerlijke verkiezingen; het verheugt ons dan ook dat Tunesië, Libië, Egypte en andere landen erin geslaagd zijn democratische verkiezingen te organiseren waarin vele burgers voor het eerst in hun leven vrij hun stem konden uitbrengen en waarvoor wij met genoegen ondersteuning hebben geboden aan nationale en lokale autoriteiten.

Der Ausgangspunkt sind freie und faire Wahlen und daher begrüßen wir die Leistungen, die Tunesien, Libyen, Ägypten und andere Länder im Zusammenhang mit der erfolg­reichen Durch­führung demokratischer Wahlen zustande gebracht haben, wo viele Bürger erstmals in ihrem Leben an freien Wahlen teilnehmen konnten – Wahlen, für die wir den nationalen und örtlichen Behörden gerne unser Expertenwissen zur Verfügung gestellt haben.


De bevolking van Tunesië is erin geslaagd om zich van binnenuit te verzetten tegen verdrukking, tegen een politiestaat en martelingen, en vrijheid en democratie te bevechten.

Das tunesische Volk hat es geschafft, von innen heraus der Unterdrückung, einem Polizeistaat und der Folter die Stirn zu bieten und Freiheit und Demokratie zu erlangen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geef toe dat ik graag had gezien dat dit Parlement niet zou onderdoen voor de trots van de Tunesiërs die erin geslaagd zijn om hun dictator Ben Ali te verslaan.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren!


Tunesië is erin geslaagd om weerstand te bieden aan de pogingen van gewelddadige jihadi’s om de integriteit van zijn seculiere maatschappij te ondermijnen.

Tunesien hat es geschafft, sich den Bestrebungen gewalttätiger Dschihadisten, die die Integrität der säkularen Gesellschaft Tunesiens untergraben wollen, zu widersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mensen zijn opgevangen in de buurlanden, voornamelijk in Tunesië en Egypte, en een groot deel daarvan is er sindsdien in geslaagd om op eigen kracht of met assistentie naar hun thuisland terug te keren.

Diese Menschen fanden in den Nachbarländern, vornehmlich Tunesien und Ägypten, freundliche Aufnahme, und viele wurden seither bei der Rückkehr in ihr Heimatland unterstützt.


We hebben natuurlijk het volste recht onze partners te bevragen over situaties die wij onaanvaardbaar vinden, maar ik wil u erop wijzen, en daarmee sluit ik af, dat Tunesië erin geslaagd is een politiek systeem op te bouwen dat gebaseerd is op de scheiding tussen kerk en staat.

Wir haben eindeutig das Recht, unsere Partner zu Umständen zu befragen, die wir für unakzeptabel halten, aber zum Abschluss möchte ich einen Erfolg Tunesiens bei der Einrichtung eines politischen Systems auf der Grundlage der Trennung von Kirche und Staat hervorheben.


Meer dan 20 000 migranten, voornamelijk uit Tunesië, en in mindere mate uit andere Afrikaanse landen, zijn erin geslaagd de Unie illegaal binnen te komen via Italië (meestal het eiland Lampedusa) en Malta; in deze beide landen is de migratiedruk zeer hoog.

Über 20 000 Migranten – in erster Linie aus Tunesien und in geringerem Maße aus anderen afrikanischen Ländern – ist es gelungen, auf irreguläre Weise über Italien (meistens über Lampedusa) und Malta in die EU zu gelangen.


We moeten erkennen – en een aantal afgevaardigden heeft daarop ook gewezen – dat de economische en sociale hervormingen in Tunesië geslaagd zijn. Maar het is ook zo dat de Tunesiërs wegbereiders zullen moeten zijn op het gebied van de mensenrechten, en dat men wat dat betreft nog een lange weg te gaan heeft.

Man muss anerkennen, wie einige Abgeordnete feststellten, dass die wirtschaftlichen und sozialen Reformen in Tunesien ein Erfolg sind. Aber die Tunesier müssen sich auch der Herausforderung stellen, zu Vorkämpfern für die Menschenrechte zu werden, und davon sind wir noch weit entfernt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië geslaagd' ->

Date index: 2024-12-26
w