Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Republiek Tunesië
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Tunesië

Traduction de «tunesië verzoekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republiek Tunesië | Tunesië

die Tunesische Republik | Tunesien


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunesien [ die Tunesische Republik ]




sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De Commissie kan, indien de omstandigheden een gunstiger rente op de verstrekte lening mogelijk maken en indien Tunesië daarom verzoekt, besluiten de oorspronkelijk door Tunesië opgenomen leningen geheel of gedeeltelijk te herfinancieren of de desbetreffende financiële voorwaarden te herstructureren.

(3) Wenn die Umstände eine Verbesserung des Darlehenszinssatzes gestatten und sofern Tunesien darum ersucht, kann die Kommission beschließen, ihre ursprünglichen Anleihen ganz oder teilweise zu refinanzieren, oder die entsprechenden finanziellen Bedingungen neu festsetzen.


8. verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger, de EDEO en de Commissie Tunesië steun te blijven geven tijdens dit proces van democratisering door prioriteit toe te kennen aan het in overeenstemming met de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid uitwerken van een programma voor bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector, in het bijzonder de politie, en van een programma voor bijstand voor de hervorming van het justitieel apparaat, als onderdeel van het hervormingsproces van de regering, en daarin een mechanisme op te nemen voor ...[+++]

8. fordert die VP/HR, den EAD und die Kommission auf, Tunesien während des Übergangs zur Demokratie weiterhin zu unterstützen, indem sie gemäß den Zielen der neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik der Ausarbeitung eines Programms Priorität einräumen, das auf die Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors, insbesondere der Polizei, abzielt, sowie eines Programms, mit dem die Justizreform im Zuge eines von der Regierung durchgeführten Reformprozesses unterstützt wird, und einen Mechanismus für Konsultationen und Stellungnahmen der Zivilgesellschaft darin aufzunehmen; fordert den EAD auf, dafür zu sorgen, dass das Parlament gebühren ...[+++]


8. verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger, de EDEO en de Commissie Tunesië steun te blijven geven tijdens dit proces van democratisering door prioriteit toe te kennen aan het in overeenstemming met de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid uitwerken van een programma voor bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector, in het bijzonder de politie, en van een programma voor bijstand voor de hervorming van het justitieel apparaat, als onderdeel van het hervormingsproces van de regering, en daarin een mechanisme op te nemen voor ...[+++]

8. fordert die VP/HR, den EAD und die Kommission auf, Tunesien während des Übergangs zur Demokratie weiterhin zu unterstützen, indem sie gemäß den Zielen der neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik der Ausarbeitung eines Programms Priorität einräumen, das auf die Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors, insbesondere der Polizei, abzielt, sowie eines Programms, mit dem die Justizreform im Zuge eines von der Regierung durchgeführten Reformprozesses unterstützt wird, und einen Mechanismus für Konsultationen und Stellungnahmen der Zivilgesellschaft darin aufzunehmen; fordert den EAD auf, dafür zu sorgen, dass das Parlament gebühren ...[+++]


De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger om als onderdeel van dit proces de contacten met de VN-Secretaris-Generaal en landen in de regio, waaronder Egypte en Tunesië, voort te zetten.

Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin, im Rahmen dieses Prozesses die Kontakte zum Generalsekretär der Vereinten Nationen und zu den Ländern der Region einschließlich Ägyptens und Tunesiens fortzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Raad en de Commissie een vergadering bijeen te roepen van de Associatieraad EU-Tunesië, teneinde de mensenrechtensituatie in Tunesië te bespreken; verzoekt tevens om de goedkeuring van een verbindend tijdschema voor hervorming in het kader van de uitvoering van het actieplan dat is goedgekeurd door Tunesië en de EU;

3. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Sitzung des Assoziierungsrates EU-Tunesien einzuberufen, um über die Menschenrechtslage in Tunesien zu diskutieren; fordert ferner die Annahme eines strikten Zeitplans für Reformen im Rahmen der Umsetzung des von Tunesien und der Europäischen Union beschlossenen Aktionsplans;


8. De Raad verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met het voorzitterschap, de SG/HV en, zo nodig, de SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten, op punten die samenhangen met politieke samenwerking en het GBVB, de laatste verkennende gesprekken te voeren over de ontwerp-actieplannen met Jordanië, Moldavië, Marokko, Tunesië, Oekraïne, Israël en de Palestijnse Autoriteit.

8. Der Rat ersucht die Kommission, in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz, dem Generalsekretär/Hohen Vertreter und gegebenenfalls mit dem EU-Sonderbeauftragten für den Nahost-Friedensprozess bei Fragen der politischen Zusammenarbeit und der GASP die Sondierungsgespräche über die Entwürfe der Aktionspläne mit Jordanien, Moldau, Marokko, Tunesien, Ukraine, Israel und der Palästinensischen Behörde zum Abschluss zu bringen.


11. verzoekt zijn delegatie voor de betrekkingen met de Maghreb en de Unie van de Arabische Maghreb (UAM) zo spoedig mogelijk een vergadering te beleggen met Tunesische parlementsleden, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties met het oog op een open en kritische discussie over de mensenrechtensituatie in Tunesië; verzoekt deze zelfde delegatie samen met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid een vergadering te organiseren ter evaluatie van de Euro-mediterr ...[+++]

11. beauftragt seine Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb, so rasch wie möglich eine Tagung mit den tunesischen Parlamentariern, Vertretern der Bürgergesellschaft und den Menschenrechtsorganisationen einzuberufen, um eine offene und kritische Diskussion über die Menschenrechtslage in Tunesien zu führen, und ersucht die Delegation ferner, mit dem Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten eine Sitzung zur Bewertung des Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens EU-Tunesien abzuhalten;


Tunesië verzoekt dat met de Tunesische belangen rekening wordt gehouden wanneer concessies en voordelen worden toegekend aan andere mediterrane derde landen in het kader van toekomstige overeenkomsten tussen die landen en de Gemeenschap.

Die tunesische Seite beantragt, daß die Interessen Tunesiens bei den Zugeständnissen und Vorteilen berücksichtigt werden, die anderen Mittelmeer-Drittländern im Rahmen künftiger Abkommen mit der Gemeinschaft eingeräumt werden.


7. verzoekt de Associatieraad om zo spoedig mogelijk over te gaan tot een gezamenlijke evaluatie van de eerbiediging van de mensenrechten in Tunesië, om beide partijen bij de aanpak van dit punt te betrekken en verzoekt de Commissie het Parlement een verslag voor te leggen over de ontwikkeling van de mensenrechtensituatie in Tunesië;

7. fordert den Assoziationsrat auf, so bald wie möglich eine gemeinsame Bewertung der Achtung der Menschenrechte in Tunesien vorzunehmen, um diese Frage auf einer gemeinsamen Grundlage angehen zu können, und fordert die Kommission auf, ihm einen Bericht über die Entwicklung der Menschenrechtslage in Tunesien vorzulegen;


5. De Raad roept Frontex op de situatie te blijven monitoren en gedetailleerde risicoanalyses te maken over mogelijke scenario's, om zo te bepalen hoe hierop het meest doeltreffend kan worden gereageerd, en verzoekt Frontex tevens de onderhandelingen met de landen van de regio, en meer bepaald met Tunesië, te bespoedigen teneinde operationele werkafspraken te maken en in samenwerking met de Tunesische autoriteiten gezamenlijke patrouille-operaties te organiseren overeenkomstig alle internationale overeenkomsten ter zake, met name het ...[+++]

5. Der Rat fordert FRONTEX auf, die Lage weiterhin zu beobachten und eingehende Risiko­analysen für mögliche Szenarien mit dem Ziel vorzunehmen, die jeweils wirksamste Reak­tion zu ermitteln; er ersucht FRONTEX ferner, in Anwendung aller einschlägigen inter­nationalen Übereinkommen, insbesondere des VN-Seerechtsübereinkommens ("Montego Bay-Übereinkommen"), die Verhandlungen mit den Ländern der Region – vor allem mit Tunesien – im Hinblick darauf zu beschleunigen, operative Arbeitsvereinbarungen zu schließen und gemeinsame Patrouillen in Zusammenarbeit mit den tunesischen Behörden zu planen.




D'autres ont cherché : republiek tunesië     tunesië     sollicitant die om overplaatsing verzoekt     tunesië verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië verzoekt' ->

Date index: 2021-05-08
w