Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk stellen
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke Gebieden
Aëroob
Culture op van regen afhankelijke grond
Dependent
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Gewas op van regen afhankelijke grond
Republiek Turkije
Teelt op van regen afhankelijke grond
Turkije
Van visserij afhankelijk gebied
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Traduction de «turkije afhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

Beregnungskultur


culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

regenabhängige Nutzpflanzung


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend








van visserij afhankelijk gebied

vom Fischfang abhängiges Gebiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afhankelijk van de beschikbare financiering zullen Cyprus, Malta en Turkije in enkele van deze projecten worden opgenomen, zodat de kennisoverdracht en de productie van gegevens op dezelfde wijze geschiedt als voor de Phare-kandidaat-lidstaten.

In Abhängigkeit von den verfügbaren Finanzierungsmitteln wurden Zypern, Malta und die Türkei in einige dieser Projekte eingebunden, so dass der Wissenstransfer und die Erhebung von Daten auf dieselbe Weise erfolgt wie im Falle der PHARE-Beitrittsländer.


Dit besluit werd genomen als erkenning van de vorderingen die Turkije met zijn hervormingsproces heeft geboekt, en was afhankelijk van de voorwaarde dat cruciale wetgevingsteksten in werking treden en dat het protocol waarbij de overeenkomst van Ankara wordt uitgebreid tot de nieuwe lidstaten, wordt ondertekend vóór de opening van de onderhandelingen[1].

Mit diesem Beschluss erkannte der Europäische Rat die von der Türkei unternommenen Reformschritte an, setzte zugleich voraus, dass bis zur Aufnahme der Verhandlungen das Land wichtige Gesetze in Kraft setzt und das Protokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet.[1]


Zij kunnen worden geplaatst in alle 28 EU-lidstaten en afhankelijk van welk EU-programma een bepaald project financiert, kunnen ook andere landen in aanmerking komen (bijvoorbeeld IJsland, Noorwegen, Turkije, Liechtenstein of de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).

Einsätze sind in allen 28 EU-Mitgliedstaaten möglich. Je nachdem, aus welchem EU-Programm ein bestimmtes Projekt Finanzhilfen erhält, könnten auch andere Länder in Frage kommen (z. B. Island, Norwegen, die Türkei, Liechtenstein oder die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien).


Toch is de EU is afhankelijk van de invoer van magnesia, hoofdzakelijk uit China en Turkije.

Trotzdem ist die EU von Magnesia-Einfuhren, überwiegend aus China und der Türkei, abhängig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geleidelijke verstrekking van de steun is afhankelijk van de uitvoering door Turkije van het gezamenlijk actieplan EU-Turkije.

Die schrittweise Bereitstellung der Hilfe erfolgt vorbehaltlich der Erfüllung der im gemeinsamen Aktionsplan EU-Türkei verankerten Verpflichtungen durch die Türkei.


De geleidelijke verstrekking van de steun is afhankelijk van de uitvoering van de afspraken tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije over de intensivering van de samenwerking ter ondersteuning van Syriërs die onder een regeling voor tijdelijke bescherming vallen, en over migratiebeheer om de crisis gecoördineerd aan te pakken („het gezamenlijk actieplan EU-Turkije”).

Die schrittweise Bereitstellung der Hilfe erfolgt vorbehaltlich der Umsetzung der zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei getroffenen Vereinbarung, ihre Zusammenarbeit bei der Unterstützung von Syrern unter vorübergehendem Schutz und bei der Migrationssteuerung in einer koordinierten Anstrengung zur Bewältigung der Krise zu vertiefen (im Folgenden „gemeinsamer Aktionsplan EU-Türkei“).


Ten aanzien van de betrekkingen van Turkije met zijn buurlanden wordt in het onderhandelingskader onderstreept dat de vooruitgang van Turkije afhankelijk zal zijn van zijn ondubbelzinnige belofte goede nabuurbetrekkingen na te streven en zijn bereidheid te werken aan de oplossing van bestaande grensgeschillen volgens het beginsel van vreedzame geschillenbeslechting.

Was das Verhältnis der Türkei zu ihren Nachbarn angeht, ist im Verhandlungsrahmen verankert, dass der Erfolg der Türkei von ihren eindeutigen „Verpflichtungen abhängt, gutnachbarschaftliche Beziehungen zu pflegen und Grenzstreitigkeiten gemäß dem Grundsatz der friedlichen Beilegung von Grenzkonflikten beizulegen“.


De communautaire steun in het kader van de pretoetredingsinstrumenten wordt afhankelijk gesteld van het naleven door Turkije van de verbintenissen die zijn overgegaan in de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en Turkije, met name Besluit nr. 1/95 inzake de douane-unie en andere besluiten, van verdere concrete stappen naar het daadwerkelijke voldoen aan de criteria van Kopenhagen en in het bijzonder van vooruitgang in het verwezenlijken van de specifieke prioriteiten van dit herziene partnerschap voor de toetreding.

Die Gemeinschaft macht die Finanzierung von Projekten zur Beitrittsvorbereitung aus Mitteln der entsprechenden Instrumente davon abhängig, dass die Türkei ihren Verpflichtungen aus den Abkommen mit der Europäischen Union, einschließlich des Beschlusses 1/95 über die Zollunion und anderen Beschlüssen, nachkommt, weitere konkrete Anstrengungen zur wirksamen Erfüllung der Kopenhagener Kriterien unternimmt und vor allem Fortschritte bei der Verwirklichung der spezifischen prioritären Ziele dieser überarbeiteten Beitrittspartnerschaft erzielt.


Afhankelijk van de beschikbare financiering zullen Cyprus, Malta en Turkije in enkele van deze projecten worden opgenomen, zodat de kennisoverdracht en de productie van gegevens op dezelfde wijze geschiedt als voor de Phare-kandidaat-lidstaten.

In Abhängigkeit von den verfügbaren Finanzierungsmitteln wurden Zypern, Malta und die Türkei in einige dieser Projekte eingebunden, so dass der Wissenstransfer und die Erhebung von Daten auf dieselbe Weise erfolgt wie im Falle der PHARE-Beitrittsländer.


Overwegende dat de voorwaarden van de bij Besluit nr. 1/98 ingestelde speciale regeling voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Turkije de verlaging van het douanerecht niet langer afhankelijk stellen van de toepassing van een bijzondere uitvoerheffing in Turkije; dat Verordening (EG) nr. 151/98 van de Commissie (6) bijgevolg moet worden ingetrokken;

Der Beschluß Nr. 1/98 sieht nicht mehr vor, daß die Ermäßigung der Zölle die Erhebung einer Ausfuhrsonderabgabe durch die Türkei voraussetzt. Die Verordnung (EG) Nr. 151/98 der Kommission (6) ist deshalb aufzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije afhankelijk' ->

Date index: 2024-01-17
w