Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belemmeren
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht ontnemen

Vertaling van "turkije belemmeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei






problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. betreurt het vestigingsbeleid van Turkije en roept het land op ervan af te zien nog meer Turkse burgers in bezette gebieden van Cyprus te vestigen, hetgeen in strijd is met het Verdrag van Genève en de beginselen van het internationaal recht; dringt er bij Turkije op aan alle acties te beëindigen die leiden tot wijziging van het demografische evenwicht op het eiland en die aldus een toekomstige oplossing belemmeren;

47. bedauert die Siedlungspolitik der Türkei und fordert die Türkei auf, die Ansiedlung türkischer Staatsbürger in den besetzten Gebieten Zyperns zu beenden, die gegen die Genfer Konvention und das Völkerrecht verstößt; fordert die Türkei nachdrücklich auf, alle Maßnahmen einzustellen, durch die das demografische Gleichgewicht auf der Insel verschoben und dadurch eine künftige Lösung verhindert wird;


4. verzoekt de Turkse regering om de aangekondigde juridische hervormingen door te voeren en de Gerechtshoven voor de staatsveiligheid, die de totstandkoming van de rechtsstaat in Turkije belemmeren, af te schaffen; herinnert de Turkse regering eraan dat de Europese Commissie terdege rekening zal houden met dat gegeven bij het opstellen van het verslag over de eerbiediging van de politieke criteria van Kopenhagen dat ze in december van volgend jaar moet voorleggen aan de Raad;

4. fordert die türkische Regierung auf, die von ihr angekündigten Justizreformen durchzuführen und die Staatssicherheitsgerichte abzuschaffen, die die Entwicklung eines Rechtsstaats in der Türkei behindern; weist die türkische Regierung darauf hin, dass Reformen zu den Faktoren gehören, die die Kommission in ihrem für Dezember 2004 zu erstellenden Bericht an den Rat über die Erfüllung der politischen Kopenhagen-Kriterien durch die Türkei maßgeblich berücksichtigen wird;


G. overwegende dat afschaffing van de Gerechtshoven voor de staatsveiligheid in het Turkse regeerakkoord is opgenomen, omdat zij de totstandkoming van de rechtsstaat in Turkije belemmeren,

G. in der Erwägung, dass im türkischen Regierungsprogramm die Abschaffung der Staatssicherheitsgerichte vorgesehen ist, die die Entwicklung eines Rechtsstaats in der Türkei behindern,


34. dringt er bij Turkije op aan de culturele diversiteit te waarborgen alsmede de culturele rechten voor alle burgers ongeacht hun afkomst, te zorgen voor feitelijke toegang tot radio- en tv-uitzendingen, ook tot de particuliere media, en voor onderwijs in het Koerdisch en andere niet-Turkse talen via de tenuitvoerlegging van bestaande maatregelen en door het wegnemen van restricties die deze toegang nog belemmeren;

34. fordert die Türkei auf, die kulturelle Vielfalt zu gewährleisten und die kulturellen Rechte aller Bürger, ungeachtet ihrer Herkunft, sicherzustellen, den tatsächlichen Zugang zu Radio- und Fernsehkanälen, einschließlich privater Medien, sowie Bildungsmöglichkeiten in Kurdisch sowie in anderen Minderheitensprachen zu gewährleisten, und zwar durch die Umsetzung bereits beschlossener Maßnahmen und die Beseitigung der diesbezüglichen, noch bestehenden Hindernisse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. neemt nota van de uitspraak van het Hof van 31 juli 2001, volgens welk Turkije door de ontbinding van de islamitische partij Refah in 1998, artikel 11 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (vrijheid van vergadering en vereniging) niet zou hebben geschonden, maar dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan toe te zien op de naleving van de beginselen van een pluralistische democratie, die bestaat bij de gratie van de vrijheid van meningsuiting, en vraagt ervoor te zorgen dat er geen grondwetsbepalingen zijn die de activiteiten van politieke partijen of hun volksvertegenwoordigers ...[+++]

16. nimmt das Urteil des Gerichtshofes vom 31. Juli 2001 zur Kenntnis, wonach die Türkei durch die Auflösung der islamistischen Refah-Partei im Jahr 1998 nicht gegen Artikel 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention (Versammlungs- und Assoziationsfreiheit) verstoßen hat; weist die türkischen Behörden jedoch nachdrücklich darauf hin, dass es erforderlich ist, für die Einhaltung der Grundsätze der pluralistischen Demokratie zu sorgen, die auf der Meinungsfreiheit basiert, und zu gewährleisten, dass die Bestimmungen der Verfassung weder die Tätigkeit der politischen Parteien noch die ihrer Abgeordneten behindern; zeigt sich in diesem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije belemmeren' ->

Date index: 2025-04-08
w