Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "turkije beoordeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin wordt beoordeeld hoe ver de landen van de Westelijke Balkan en Turkije staan met de uitvoering van belangrijke politieke en economische hervormingen en wat er moet gebeuren om de resterende knelpunten aan te pakken.

Darin wird beurteilt, wie weit die Länder des westlichen Balkans und die Türkei bei der Umsetzung wichtiger politischer und wirtschaftlicher Reformen vorangekommen sind, und was noch zu tun bleibt, um die übrigen Herausforderungen zu bewältigen.


In het vandaag vastgestelde voortgangsverslag worden de vorderingen beoordeeld die Turkije tot op heden heeft geboekt met de uitvoering van de benchmarks. Ook wordt uiteengezet aan welke benchmarks nog niet is voldaan en welke concrete maatregelen Turkije moet nemen om daarin verandering te brengen. Het gaat onder andere om corruptiebestrijding, gegevensbescherming, justitiële samenwerking met alle lidstaten, betere samenwerking met Europol en herziening van de wetgeving en de praktijken op het gebied van terrorisme.

Der heute angenommene Bericht bewertet die bisherigen Fortschritte der Türkei beim Erreichen der Zielvorgaben und benennt die noch ausstehenden Ziele sowie konkrete Maßnahmen, die die Türkei ergreifen muss, um die noch ausstehenden Anforderungen zu erfüllen, und zwar in Bereichen wie der Korruptionsbekämpfung, dem Datenschutz, der justiziellen Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten, der verbesserten Kooperation mit Europol und der Überprüfung der Rechtsvorschriften und Praktiken im Zusammenhang mit der Terrorbekämpfung.


De Commissie heeft de vooruitgang beoordeeld die in het kader van de werkgroepen inzake de positieve agenda is geboekt, en heeft Turkije en de lidstaten meegedeeld aan welke criteria volgens haar is voldaan.

Nach ihrer Bewertung der Fortschritte, die in den Arbeitsgruppen im Rahmen der positive Agenda erzielt wurden, unterrichtete die Kommission die Türkei und die Mitgliedstaaten über die ihrer Auffassung nach zu erfüllenden Benchmarks.


De verbintenissen waarop Turkije beoordeeld zal worden en de termijnen vloeien voort uit de conclusies van december 2006.

Die Verpflichtungen, gemäß denen sie beurteilt wird, sowie der zeitliche Rahmen sind in den Beschlüssen vom Dezember 2006 enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een aantal van de ingediende amendementen wordt getracht eerder genomen besluiten te herroepen: in de eerste plaats het besluit van de Europese Raad van Luxemburg in 1997, inhoudende dat Turkije beoordeeld zal worden op grond van dezelfde criteria als die welke gelden voor de andere kandidaat-lidstaten; en in de tweede plaats het besluit van de Europese Raad van Helsinki in 1999, waarin de status van Turkije als volwaardig kandidaat-lidstaat wordt erkend.

Mit mehreren der eingereichten Änderungsanträge wird versucht, Entscheidungen zurückzunehmen, erstens die des Europäischen Rats von Luxemburg aus dem Jahr 1997, in der bekräftigt wurde, dass die Türkei nach den gleichen Kriterien wie andere Bewerberstaaten beurteilt würde, und zweitens die des Europäischen Rats von Helsinki aus dem Jahr 1999, die der Türkei einen vollwertigen Kandidatenstatus einräumte.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) In dit verslag worden de vorderingen van Turkije beoordeeld op weg naar zijn mogelijke toetreding tot de Europese Unie.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Dieser Bericht bewertet die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zu seinem möglichen Beitritt zur Europäischen Union.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) In dit verslag worden de vorderingen van Turkije beoordeeld op weg naar zijn mogelijke toetreding tot de Europese Unie.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Dieser Bericht bewertet die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zu seinem möglichen Beitritt zur Europäischen Union.


In deze mededeling wordt de huidige situatie van de uitbreidingsagenda van de Europese Unie beoordeeld, die de Westelijke Balkan, Turkije en IJsland omvat.

Diese Mitteilung bietet eine Bewertung des aktuellen Stands der Erweiterungsagenda der Europäischen Union in Bezug auf den westlichen Balkan, die Türkei und Island.


79. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de EU tijdig de institutionele en financiële voorwaarden schept voor de toetreding van Turkije; herinnert er in dit verband aan dat het Verdrag van Nice geen aanvaardbare grondslag ...[+++]

79. weist darauf hin, dass die Fähigkeit der Europäischen Union, die Türkei aufzunehmen und gleichzeitig die Integrationsdynamik beizubehalten, eine wichtige Erwägung im allgemeinen Interesse der Europäischen Union wie auch der Türkei ist; bedauert, dass die Kommission 2005 nicht in der Lage war, eine Weiterbehandlung der Untersuchung der Auswirkungen des Beitritts der Türkei vorzulegen; fordert, dass ihm 2006 die Weiterbehandlung der Untersuchung der Auswirkungen vorgelegt wird; misst der Tatsache überragende Bedeutung bei, dass die Europäische Union die institutionellen und finanziellen Vorbedingungen rechtzeitig für den Beitritt de ...[+++]


In dat opzicht moet het adequate karakter van de informatie worden beoordeeld in het licht van littera b) van het voormelde artikel 6.3 (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Mattoccia t. Italië, 25 juli 2000, §§ 59-60; Sadak en anderen t. Turkije, 17 juli 2001, §§ 48-50).

Diesbezüglich ist die angemessene Beschaffenheit der Informationen in Verbindung mit Buchstabe b) des obengenannten Artikels 6 Absatz 3 zu beurteilen (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Mattoccia gegen Italien, 25. Juli 2000, §§ 59-60; Sadak und andere gegen Türkei, 17. Juli 2001, §§ 48-50).




Anderen hebben gezocht naar : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     faciliteit voor turkije     turkije beoordeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije beoordeeld' ->

Date index: 2021-06-25
w