Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Middelen van bestaan
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "turkije bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts




aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de hierboven beschreven tekortkomingen die in Turkije bestaan, acht de rapporteur deze nieuwe eis disproportioneel.

Angesichts der beschriebenen Defizite der Türkei ist diese neue Forderung unverhältnismäßig.


Zo willen het het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke er geen democratische samenleving kan bestaan (EHRM, 7 december 1976, Handyside t. Verenigd Koninkrijk, § 49; 23 september 1998, Lehideux en Isorni t. Frankrijk, § 55; 28 september 1999, Öztürk t. Turkije, § 64; grote kamer, 13 juli 2012, Mouvement Raëlien suisse t. Zwitserland, § 48).

Dies erfordern der Pluralismus, die Toleranz und der Geist der Offenheit, ohne die keine demokratische Gesellschaft bestehen kann (EuGHMR, 7. Dezember 1976, Handyside gegen Vereinigtes Königreich, § 49; 23. September 1998, Lehideux und Isorni gegen Frankreich, § 55; 28. September 1999, Öztürk gegen Türkei, § 64; Große Kammer, 13. Juli 2012, Mouvement Raëlien gegen Schweiz, § 48).


Het stuurcomité zal bestaan uit vertegenwoordigers van de lidstaten en van Turkije, die een adviserende functie vervullen.

Der Lenkungsausschuss wird sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Türkei – in beratender Funktion – zusammensetzen.


De lijst zal in eerste instantie bestaan uit Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kosovo, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Turkije.

In einem ersten Schritt sollte die Liste folgende Länder umfassen: Albanien, Bosnien und Herzegowina, das Kosovo, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und die Türkei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik erken dat er verschillende opvattingen over de toetreding van Turkije bestaan, zowel tussen als binnen de fracties in dit Parlement, inclusief mijn eigen fractie.

– Frau Präsidentin! Ich sehe, dass es unterschiedliche Ansichten zum Beitritt der Türkei sowohl zwischen den Fraktionen als auch innerhalb der Fraktionen in diesem Parlament gibt, einschließlich meiner eigenen Fraktion.


– (PL) Ondanks de verbeterde betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije bestaan er nog steeds tarifaire en non-tarifaire belemmeringen, die samen met andere formaliteiten en procedures vereenvoudigd moeten worden.

– (PL) Trotz der Verbesserung der Beziehungen zwischen der Union und der Türkei bestehen immer noch Schwierigkeiten in Form von tarifären und nichttarifären Hemmnissen, die neben anderen Formalitäten und Verfahren vereinfacht werden müssen.


In Turkije wordt het collegegeld voor sommige studenten gekort, maar bestaan er geen beurzen.

In der Türkei gibt es für einige Studierende Gebührenreduzierungen, aber keine Zuschüsse.


Hoewel er heel weinig betrouwbare, nauwkeurige en onafhankelijke gegevens over geweld tegen vrouwen in Turkije bestaan, wil de rapporteur niettemin melding maken van de navolgende informatie, die gebaseerd is op bestaand onderzoek en de omvang van het probleem helpt te illustreren, maar die geenszins pretendeert een volledig beeld van de situatie te geven.

Obwohl nur sehr wenige verlässliche, genaue und objektive Daten über Gewalt gegen Frauen in der Türkei existieren, möchte die Berichterstatterin folgende Erkenntnisse aus den bestehenden Nachforschungen bekannt machen, um den Umfang des Problems zu veranschaulichen, jedoch in keiner Weise für sich in Anspruch nehmen, hiermit ein vollständiges und umfassendes Bild der Lage zu vermitteln.


30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen he ...[+++]

30. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu erzielen, damit die immer noch bestehende Kluft zwischen der Zusage der Türkei, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und ih ...[+++]


Zoals blijkt uit het zeer grote aantal (338) en de kwaliteit van de voorstellen die in antwoord op de uitnodigingen van 1992 en 1993 tot het indienen van voorstellen zijn ontvangen, heeft AVICENNE in de betrokken landen ruime belangstelling gewekt en het bestaan aangetoond van sterke wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied (*) Algerije, Cyprus, Egypte, Malta, Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël, bezette gebieden, Turkije, Libanon en Syrië.

Wie aus der sehr hohen Anzahl (338) der im Anschluß an die 1992 und 1993 veröffentlichten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge sowie deren Qualität hervorgeht, stieß AVICENNE bei den in Frage kommenden Ländern auf sehr starkes Interesse und machte deutlich, daß es im Mittelmeerraum dynamische wissenschaftliche Netze gibt (*) Algerien, Ägypten, Besetzte Gebiete, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien, Türkei, Zypern.




Anderen hebben gezocht naar : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     bestaan     faciliteit voor turkije     middelen van bestaan     turkije bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije bestaan' ->

Date index: 2024-10-30
w