Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiotonisch
Cholereticum
Expectorans
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Geneesmiddel dat het ophoesten bevordert
Republiek Turkije
Stof die de galvorming bevordert
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Wat de werkzaamheid van het hart bevordert

Vertaling van "turkije bevordert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




cardiotonisch | wat de werkzaamheid van het hart bevordert

(kardioton) | herzanregend


cholereticum | stof die de galvorming bevordert

Choleretikum | galletreibende Mittel


expectorans | geneesmiddel dat het ophoesten bevordert

Expektorans | Mittel | die die Schleimhaut aus den oberen Luftwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[28] Het “Decade for Roma inclusion” – dat alle uitbreidingslanden bestrijkt, uitgezonderd IJsland, Kosovo en Turkije – fungeert tot dusver als platform en brug voor beleidscoördinatie, uitwisseling van ervaring en informatie tussen EU-lidstaten en uitbreidingslanden. Daarnaast bevordert het Decade de participatie van het maatschappelijk middenveld op nationaal en lokaal niveau en de complementariteit met andere internationale initiatieven.

[28] Die „Decade for Roma inclusion“, die alle Beitrittsländer außer Island, dem Kosovo und der Türkei umfasst, fungiert bislang als Plattform und Brücke für die strategische Koordinierung sowie den Erfahrungs- und Informationsaustausch zwischen den teilnehmenden EU-Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern und fördert gleichzeitig die Beteiligung der Zivilgesellschaft auf nationaler und lokaler Ebene und die Komplementarität mit anderen internationalen Initiativen.


[28] Het “Decade for Roma inclusion” – dat alle uitbreidingslanden bestrijkt, uitgezonderd IJsland, Kosovo en Turkije – fungeert tot dusver als platform en brug voor beleidscoördinatie, uitwisseling van ervaring en informatie tussen EU-lidstaten en uitbreidingslanden. Daarnaast bevordert het Decade de participatie van het maatschappelijk middenveld op nationaal en lokaal niveau en de complementariteit met andere internationale initiatieven.

[28] Die „Decade for Roma inclusion“, die alle Beitrittsländer außer Island, dem Kosovo und der Türkei umfasst, fungiert bislang als Plattform und Brücke für die strategische Koordinierung sowie den Erfahrungs- und Informationsaustausch zwischen den teilnehmenden EU-Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern und fördert gleichzeitig die Beteiligung der Zivilgesellschaft auf nationaler und lokaler Ebene und die Komplementarität mit anderen internationalen Initiativen.


Hier moeten we iets aan doen, want het mag niet zo zijn dat de EU schending van de mensenrechten bevordert, al is het maar indirect, in Tunesië, Congo of uiteraard kandidaat-lidstaat Turkije.

Hier gilt es, anzusetzen, denn es kann nicht sein, dass die EU Menschenrechtsverletzungen auch nur indirekt fördert, weder in Tunesien, noch im Kongo und natürlich auch nicht im Beitrittskandidatenland Türkei.


Op grond van de politieke criteria van Kopenhagen wordt van Turkije verwacht dat het de culturele diversiteit waarborgt en de culturele rechten van al zijn burgers bevordert, zoals vastgesteld in ons toetredingspartnerschap.

Gemäß den politischen Kopenhagener Kriterien ist die Türkei gehalten, kulturelle Vielfalt zu gewährleisten und die kulturellen Rechte aller ihrer Bürger zu fördern, so wie dies in unserer Beitrittspartnerschaft festgelegt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. vraagt de Commissie dat zij gelijklopend met het onderhandelingsproces een dialoog van het maatschappelijk middenveld tussen de EU en Turkije bevordert, zoals wordt aangekondigd in de recente mededeling van de Commissie, om te helpen het pad te effenen voor wederzijds begrip, verdraagzaamheid en culturele synergie;

24. fordert die Kommission auf, parallel zum Verhandlungsprozess einen zivilgesellschaftlichen Dialog zwischen der EU und der Türkei energisch zu unterstützen, so wie dies in der jüngsten Mitteilung der Kommission angekündigt wurde, um zur Schaffung einer gemeinsamen Grundlage für gegenseitiges Verständnis, für Toleranz und kulturelle Synergien beizutragen;


Dit is een van de cruciale gebieden waarop wij nog steeds grote inspanningen moeten doen om ervoor te zorgen dat Turkije de culturele diversiteit bevordert en zich inzet voor de eerbiediging en de bescherming van de minderheden, in overeenstemming met de beginselen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Kaderverdrag van de Raad van Europa voor de bescherming van nationale minderheden alsmede de beste praktijken in de lidstaten.

Das ist einer dieser entscheidenden Bereiche, in denen wir noch hartnäckige Anstrengungen unternehmen müssen, um zu gewährleisten, dass die Türkei die kulturelle Vielfalt sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten im Einklang mit den in der Europäischen Menschenrechtskonvention und im Rahmenübereinkommen des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten bestätigten Grundsätzen sowie mit den bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten fördert.


In het bijzonder wordt er van Turkije verlangd dat het de culturele diversiteit waarborgt en de eerbiediging en bescherming van de minderheden bevordert in overeenstemming met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en met de beginselen die zijn neergelegd in het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van nationale minderheden, en in lijn met de beste praktijken in de lidstaten.

Von der Türkei wird insbesondere die „Gewährleistung der kulturellen Vielfalt und der Achtung und des Schutzes von Minderheiten im Einklang mit der Europäischen Menschenrechtskonvention und den im Rahmenübereinkommen des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten enthaltenen Grundsätzen sowie entsprechend der bewährten Praxis in den Mitgliedstaaten“ verlangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije bevordert' ->

Date index: 2022-10-09
w