Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije daarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is er vooruitgang geboekt met de herplaatsings- en hervestigingsregelingen van de EU en hoe staat het met de uitvoering van de verklaring EU-Turkije? Daarover brengt de Europese Commissie vandaag verslag uit.

Die Kommission berichtet heute über die Fortschritte bei der Umsetzung der Erklärung EU-Türkei und der EU-Umverteilungs- und Neuansiedlungsregelungen.


Is er vooruitgang geboekt met de herplaatsings- en hervestigingsregelingen van de EU en hoe staat het met de uitvoering van de Verklaring EU-Turkije? Daarover brengt de Europese Commissie vandaag verslag uit.

Die Kommission berichtet heute über die Fortschritte bei der Umverteilung und Neuansiedlung und über die Umsetzung der Erklärung EU-Türkei.


Ik maak me ook zorgen om de toenemende vijandigheid jegens Israël, onze bondgenoot, zoals bleek uit de episode met de vloot naar Gaza en de officiële bevindingen die Turkije daarover heeft gepubliceerd.

Ich bin auch besorgt über die zunehmende Feindseligkeit Israel gegenüber, unserem Verbündeten, was der Vorfall der Gaza-Flottille und die offiziell veröffentlichten Untersuchungsergebnisse der Türkei bezeugen.


− (ES) Dames en heren, het is mij een genoegen ten overstaan van dit Parlement een onderwerp te behandelen dat voor de Europese Unie van uitzonderlijk belang is, namelijk de betrekkingen met Turkije en, meer in het bijzonder, de democratisering van Turkije, want daarover gaat dit debat uiteindelijk. Deze kwestie heeft rechtstreeks te maken met de Unie, niet alleen onrechtstreeks, maar ook rechtstreeks, omdat Turkije een kandidaat-lidstaat is.

– (ES) Meine Damen und Herren! Ich habe das Vergnügen, diesen Plenarsaal in einer Angelegenheit von höchster Wichtigkeit für die Europäische Union anzusprechen, nämlich die Beziehungen zur Türkei und insbesondere die Demokratisierung der Türkei, was offensichtlich das Hauptthema der Debatte und eine Angelegenheit ist, die die Union direkt betrifft, wenn man bedenkt, dass die Türkei ein Beitrittskandidat ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is in Turkije veel bereikt – mijn collega-leden hebben daarover gesproken – dat onze erkenning verdient, maar er zijn nog gebieden die we met bijzondere zorg zullen moeten bestuderen.

Die Türkei hat viel erreicht – meine Kollegen haben dies hier schon erwähnt – und das verdient unsere Anerkennung, aber es gibt immer noch Bereiche, die wir mit besonderer Sorgfalt prüfen sollten.


Wij vinden het van groot belang dat er in Turkije een intern debat daarover plaatsvindt, maar het is vooral aan Turkije zélf om dat te organiseren en niet zozeer aan het Europees Parlement of het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden om dat af te willen dwingen.

Nach unserem Dafürhalten ist es sehr wichtig, dass darüber eine interne Debatte in der Türkei geführt wird, aber das zu organisieren ist im Wesentlichen die Aufgabe der Türkei selbst, und es ist nicht so sehr die Aufgabe des Parlaments oder des US-Repräsentantenhauses, zu versuchen, dies zu erzwingen.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is me niet duidelijk geworden of de minister vindt dat Turkije de genocide moet erkennen of dat het aan Turkije en Armenië moet worden overgelaten om het daarover eens te worden.

– (SV) Herr Präsident! Für mich ist nicht deutlich geworden, ob die Ministerin der Ansicht ist, dass die Türkei den Völkermord anerkennen muss oder ob die Klärung dieser Angelegenheit der Türkei und Armenien überlassen wird.


4. Wanneer Turkije een wet aanneemt op een gebied dat van rechtstreeks belang is voor de werking van de douane-unie, dan licht dit land de Gemeenschap daarover onmiddellijk in via het Gemengd Comité van de douane-unie.

(4) Erläßt die Türkei Rechtsvorschriften in einem Bereich, der für das Funktionieren der Zollunion von unmittelbarer Bedeutung ist, so unterrichtet sie die Gemeinschaft hiervon unverzüglich im Gemischten Ausschuß der Zollunion.




D'autres ont cherché : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     faciliteit voor turkije     turkije daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije daarover' ->

Date index: 2021-04-23
w