Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Gemeenschappelijke bedoeling
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije de bedoeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

betrügerische Absicht


faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Kroatië was het doel na te gaan welke vorderingen er waren geboekt met de erkenning van het Nationaal Fonds en het Sapard-orgaan, terwijl het bij Turkije de bedoeling was het erkenningsproces in gang te zetten in het kader van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (Ipa) dat vanaf januari 2007 beschikbaar komt, en advies en informatie te verstrekken over de daarmee samenhangende taken en verantwoordelijkheden.

In Kroatien ging es darum, die vom Nationalen Fonds und der Sapard-Stelle erzielten Fortschritte im Hinblick auf ihre Zulassung zu beurteilen, während in der Türkei das Ziel darin bestand, den Zulassungsprozess im Rahmen des neuen, ab Januar 2007 geltenden Instruments für Heranführungshilfe (IPA) einzuleiten und Hinweise und Informationen zu den damit verbundenen Aufgaben und Zuständigkeiten zu erteilen.


Het milieu komt op de eerste plaats. En als ik Turkije zeg, bedoel ik natuurlijke alle derde landen die volgens niet-standaardmethoden vissen.

Die Umwelt steht an erster Stelle und natürlich, wenn ich die Türkei erwähne, meine ich sämtliche Drittstaaten, die nicht normgerechte Methoden einsetzen.


Bij Kroatië was het doel na te gaan welke vorderingen er waren geboekt met de erkenning van het Nationaal Fonds en het Sapard-orgaan, terwijl het bij Turkije de bedoeling was het erkenningsproces in gang te zetten in het kader van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (Ipa) dat vanaf januari 2007 beschikbaar komt, en advies en informatie te verstrekken over de daarmee samenhangende taken en verantwoordelijkheden.

In Kroatien ging es darum, die vom Nationalen Fonds und der Sapard-Stelle erzielten Fortschritte im Hinblick auf ihre Zulassung zu beurteilen, während in der Türkei das Ziel darin bestand, den Zulassungsprozess im Rahmen des neuen, ab Januar 2007 geltenden Instruments für Heranführungshilfe (IPA) einzuleiten und Hinweise und Informationen zu den damit verbundenen Aufgaben und Zuständigkeiten zu erteilen.


Het is ons volkomen duidelijk dat het de bedoeling is dat Turkije volledig toetreedt en dat de een of andere vorm van partnerschap geen alternatief is.

Für uns steht fest, dass das Ziel die Vollmitgliedschaft der Türkei ist und dass eine wie immer geartete Partnerschaft keine Alternative dazu darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die discussie zal tegelijk met de onderhandelingen worden gehouden en gelijk opgaan met de eigenlijke onderhandelingen. Het is onze bedoeling langetermijnpartnerschappen te creëren, bijvoorbeeld tussen vrouwenorganisaties in de Europese Unie en in Turkije, om wederzijds begrip te vergroten en het maatschappelijk middenveld in Turkije te versterken – dat is namelijk een van Turkijes zwakke punten.

Wir wollen langfristige Partnerschaften aufbauen, so beispielsweise zwischen Frauenorganisationen in der Europäischen Union und der Türkei, um das gegenseitige Verständnis zu verbessern und die Zivilgesellschaft in der Türkei zu stärken, die eine ihrer Schwachstellen ist.


Oorspronkelijk was het de bedoeling dat het verslag ook betrekking zou hebben op Turkije, maar omdat dit nu een kandidaat-land is, is het buiten beschouwing gebleven.

Die Türkei, ursprünglich in dieser Gruppe erschien, wird in diesem Bericht nicht behandelt, da sie heute den Status eines Kandidatenlands hat.


Oorspronkelijk was het de bedoeling dat het verslag ook betrekking zou hebben op Turkije, maar omdat dit nu een kandidaat-land is, is het buiten beschouwing gebleven.

Die Türkei, ursprünglich in dieser Gruppe erschien, wird in diesem Bericht nicht behandelt, da sie heute den Status eines Kandidatenlands hat.


Als er in Helsinki een signaal wordt gegeven, moet dat met die bedoeling gebeuren, en om degenen die in Turkije voor de mensenrechten strijden, volledig te steunen.

Wenn ein Signal in Helsinki gegeben wird, dann muß es das zum Ziel haben, und es muß jenen, die für die Menschenrechte in der Türkei kämpfen, eine volle Unterstützung geben.


Zo´n plan zou specifieke maatregelen moeten bevatten op gebieden die onder de criteria van Kopenhagen vallen, met de bedoeling Turkije te helpen op de middellange of lange termijn aan die criteria te voldoen.

Dabei würde es sich um spezifische Maßnahmen in den Bereichen handeln, die unter die Kopenhagener Kriterien fallen, um der Türkei bei der Erfüllung dieser Kriterien auf mittlere oder lange Sicht zu helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije de bedoeling' ->

Date index: 2024-08-18
w