Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije een nieuwe impuls werd gegeven " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft dit actieplan goedgekeurd en op 29 november een topontmoeting EU-Turkije belegd waarop het actieplan in werking werd gesteld en aan de betrekkingen tussen de EU en Turkije een nieuwe impuls werd gegeven.

Der Rat befürwortete diesen Aktionsplan und berief am 29. November ein Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU mit der Türkei ein, bei dem der Aktionsplan in Kraft gesetzt und die Beziehungen zwischen der EU und der Türkei intensiviert wurden.


De overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije, die in december 2013 werd ondertekend, gelijktijdig met de start van de visumdialoog, en van kracht werd op 1 oktober 2014 geeft de betrekkingen tussen de EU en Turkije een nieuwe impuls.

Parallel zur Aufnahme des Dialogs über die Visaliberalisierung wurde im Dezember 2013 das Rückübernahmeabkommen zwischen der EU und der Türkei unterzeichnet, das am Oktober 2014 in Kraft trat und eine neue Dynamik in die Beziehungen zwischen beiden Seiten brachte.


De ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en de gelijktijdige start van de visumdialoog vormen de eerste stappen in de richting van een visumliberalisering, die de betrekkingen tussen de EU en Turkije een nieuwe impuls kan geven.

Die Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und der Türkei und die gleichzeitige Aufnahme des Visadialogs sind erste Schritte hin zu einer Visaliberalisierung, die den Beziehungen zwischen der EU und der Türkei neue Dynamik verleihen und beiden Seiten konkrete Vorteile bringen kann.


De positieve agenda die werd gelanceerd om de betrekkingen met Turkije een nieuwe impuls te geven, heeft al zijn eerste vruchten afgeworpen.

Die positive Agenda, die zur erneuten Intensivierung der Beziehungen zur Türkei aufgelegt wurde, trägt erste Früchte.


Op die manier kan de verordening zo snel mogelijk in werking treden en kan er een nieuwe impuls worden gegeven aan de formulering van nieuwe EGTS-projecten in een veilig rechtskader.

Hierdurch könnte die Verordnung alsbald in Kraft treten, was der Gründung neuer EVTZ-Projekte in einem sicheren Rechtsrahmen neue Impulse verleihen würde;


Het toetredingsproces van Turkije ligt op schema, maar er moet wel een nieuwe impuls worden gegeven aan de hervormingen.

Bei der Türkei verläuft der Beitrittsprozess nach Plan, allerdings muss den dortigen Reformen erneute Dynamik verliehen werden.


Een aantal lidstaten heeft verklaard dat de structuur voor de uitwisseling van informatie over terrorismebestrijding tussen de ministeries van Financiën, Binnenlandse Zaken en Justitie is geformaliseerd en heeft beschreven hoe dit de bestrijding van terrorismefinanciering een nieuwe impuls heeft gegeven doordat de inlichtingendiensten, de gespecialiseerde politiediensten en de FIE bij elkaar werden gebracht.

2.1. Einige Mitgliedstaaten haben mitgeteilt, dass sie eine formelle Grundlage für den auf die Bekämpfung der Terrorismusbekämpfung abzielenden Informationsaustausch zwischen dem Finanz-, dem Innen- und dem Justizministerium geschaffen und der Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung neue Impulse gegeben haben, indem sie diese Zusammenarbeit zwischen den Nachrichtendiensten, den zuständigen Polizeidiensten und den Finanzermittlungsgruppen ermöglicht haben.


Na de ondertekening van het Verdrag van Athene in april 2003, dat de weg baant voor de toetreding van tien nieuwe lidstaten, kon met de Top van Thessaloniki een nieuwe impuls worden gegeven aan het Stabilisatie en Associatieproces.

Nach der Unterzeichnung des Vertrags von Athen im April 2003, mit der der Weg für den Betritt von zehn neuen Mitgliedstaaten frei gemacht wurde, bietet der Gipfel in Thessaloniki eine Gelegenheit, dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess neue Impulse zu verleihen.


De Raad neemt er met voldoening nota van dat de strategie voor de toetredingsonderhandelingen die door de Europese Raad van Nice werd onderschreven, voor een kwalitatieve verandering heeft gezorgd en het uitbreidingsproces een nieuwe impuls heeft gegeven.

Der Rat stellt mit Genugtuung fest, dass die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza gebilligte Strategie für die Betrittsverhandlungen einen qualitativen Wandel bewirkt und dem Erweiterungsprozess neuen Schwung verliehen hat.


de conclusies van de Europese Raad van maart 2005, waarin een nieuwe impuls werd gegeven aan de strategie van Lissabon; de conclusies van de Europese Raad van maart 2006, waarin de Commissie en de lidstaten worden opgeroepen om de nieuwe strategie i2010 krachtdadig uit te voeren; de algemene doelstellingen van de strategie i2010, die zijn bekrachtigd in de Raadsconclusies van december 2005; de Raadsconclusies inzake e-overheid van november 2003; de doelstellingen van de ministeriële verklaring van de Europese conferentie over e-overheid te Manchester in november 2005; de ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2005 zur Neubelebung der Lissabonner Strategie; die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2006, in denen die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die neue i2010-Strategie energisch durchzuführen; die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 gebilligten allgemeinen Ziele der i2010-Strategie; die Schlussfolgerungen des Rates vom November 2003 über die Rolle elektronischer Behördendienste (eGovernment-Dienste); die Ziele in der Ministe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije een nieuwe impuls werd gegeven' ->

Date index: 2021-09-11
w