Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije heeft aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

32. vraagt om strengere controles van uitrusting die voor de bouw van mobiele olieraffinaderijen wordt gebruikt en die via Turkije naar Irak wordt vervoerd, en om een betere coördinatie tussen de autoriteiten van Turkije, de regionale Koerdische regering en Irak bij de bestrijding van oliesmokkel in de regio; is verheugd dat Koeweit in augustus 2014 maatregelen heeft aangekondigd om te voorkomen dat IS wordt gefinancierd door personen in moskeeën en om humanitaire hulp via erkende liefdadigheidsorganisaties te verlenen; vraagt nogma ...[+++]

32. fordert striktere Kontrollen der über die Türkei in den Irak gelieferten Ausrüstung für mobile Erdölraffinerien und eine bessere Abstimmung zwischen den Staatsorganen der Türkei und des Irak und den staatlichen Stellen der kurdischen Regionalregierung im Kampf gegen den Erdölschmuggel in der Region; begrüßt die im August 2014 von Kuwait angekündigten Maßnahmen, mit denen die Finanzierung des IS durch Einzelpersonen in Moscheen unterbunden und dafür gesorgt werden soll, dass humanitäre Hilfe bei den etablierten Wohltätigkeitsorganisationen zusammenläuft; bekräftigt seine Forderung, dass die EU-Sanktionen vollständig durchgesetzt wer ...[+++]


Op 15 februari 2014 heeft de Europese Commissie („de Commissie”) de inleiding aangekondigd van een antidumpingprocedure betreffende de invoer in de Unie van bepaalde regenboogforel van oorsprong uit Turkije („het betrokken land”) op basis van artikel 5 van de basisverordening.

Am 15. Februar 2014 kündigte die Europäische Kommission (im Folgenden „Kommission“) die Einleitung einer Antidumpinguntersuchung betreffend die Einfuhren bestimmter Lachsforellen mit Ursprung in der Türkei (im Folgenden „betroffenes Land“) in die Union auf der Grundlage von Artikel 5 der Grundverordnung an.


F. overwegende dat Turkije op 30 november heeft aangekondigd vermogen van de Syrische regering in Turkije te bevriezen, een reisverbod voor Syrische leiders in te stellen, de betrekkingen tussen de Turkse en de Syrische centrale bank te verbreken en alle leveringen van wapens en militair materieel aan Syrië via Turkije te blokkeren;

F. in der Erwägung, dass die Türkei am 30. November 2011 das Einfrieren von Vermögenswerten von Angehörigen der syrischen Regierung in der Türkei, ein Reiseverbot für Angehörige der syrischen Führungsschicht, das Einfrieren der Beziehungen zwischen der türkischen und der syrischen Zentralbank und die Einstellung von sämtlichen Lieferungen von Waffen und militärischen Ausrüstungsgegenständen aus der Türkei nach Syrien angekündigt hat;


Op 1 november 2011 heeft de Europese Commissie („de Commissie”) met een bericht („bericht van inleiding”) in het Publicatieblad van de Europese Unie (2) de inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, van oorsprong uit Rusland en Turkije („de betrokken landen”) aangekondigd.

Am 1. November 2011 veröffentlichte die Europäische Kommission („Kommission“) im Amtsblatt der Europäischen Union die Bekanntmachung der Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in Russland und der Türkei (2) („betroffene Länder“) („Einleitungsbekanntmachung“).


De Raad heeft er verder op gewezen dat het nieuwe Wetboek van Strafrecht slechts een geringe stap vooruit is op dit gebied, en heeft zijn voldoening tot uiting gebracht over het feit dat Turkije heeft aangekondigd van plan te zijn daarin wijzigingen aan te brengen en de bepalingen betreffende de vrijheid van meningsuiting en de vrije pers te verbeteren.

Der Rat stellte weiter fest, dass das neue Strafgesetzbuch nur in begrenztem Umfang Fortschritte in diesem Bereich mit sich bringt, und äußerte seine Zufriedenheit mit der erklärten Absicht der Türkei, Gesetzesänderungen einzuführen, die die entsprechenden Bestimmungen zur freien Meinungsäußerung und zur Pressefreiheit verbessern sollen.


Wij zijn bijvoorbeeld blij dat Turkije heeft aangekondigd een grotere rol te willen spelen in de dialoog met de Arabische wereld over onderwerpen als vrouwenrechten en democratisering.

Wir freuen uns darüber, dass beispielsweise die Türkei angekündigt hat, eine stärkere Rolle im Dialog mit der arabischen Welt zu spielen, wenn es beispielsweise um das Thema Frauenrechte oder Demokratisierung geht.


Wij nemen er nota van dat de afschaffing van deze hoven een van de maatregelen is die worden voorzien in het volgende pakket wettelijke hervormingsmaatregelen dat Turkije heeft aangekondigd.

Wir nehmen zur Kenntnis, dass die Abschaffung dieser Gerichte zu den Maßnahmen gehört, die im nächsten Paket der von der Türkei angekündigten Rechtsreformen vorgesehen ist.


Met het oog op het voor 17 december aangekondigde besluit van de Europese Raad over het beginnen van toetredingsonderhandelingen met Turkije heeft het EESC op 1 juli jl. een initiatiefadvies over deze kwestie uitgebracht (rapporteur: Thomas Etty, groep Werknemers, Nederland).

Der EWSA verabschiedete seine Initiativstellungnahme zu diesem Thema vor dem Hintergrund der auf der Tagung des Europäischen Rates am 17. Dezember anstehenden Entscheidung, ob die EU Beitrittsverhandlungen mit der Türkei beginnen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije heeft aangekondigd' ->

Date index: 2023-08-04
w