Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "turkije het hervormingsproces " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad was ingenomen met de aanzienlijke vooruitgang die door Turkije was geboekt bij het hervormingsproces, waaronder de belangrijke en omvangrijke grondwetswijzigingen die in mei waren aangenomen, en met de voortdurende inspanningen van de Turkse regering om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen.

Der Europäische Rat begrüßte die beträchtlichen Fortschritte, die die Türkei im Rahmen des Reformprozesses bisher erzielt habe, einschließlich der wichtigen und weit reichenden Verfassungsänderungen vom Mai und der kontinuierlichen und nachhaltigen Anstrengungen der türkischen Regierung, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen.


Dit besluit werd genomen als erkenning van de vorderingen die Turkije met zijn hervormingsproces heeft geboekt, en was afhankelijk van de voorwaarde dat cruciale wetgevingsteksten in werking treden en dat het protocol waarbij de overeenkomst van Ankara wordt uitgebreid tot de nieuwe lidstaten, wordt ondertekend vóór de opening van de onderhandelingen[1].

Mit diesem Beschluss erkannte der Europäische Rat die von der Türkei unternommenen Reformschritte an, setzte zugleich voraus, dass bis zur Aufnahme der Verhandlungen das Land wichtige Gesetze in Kraft setzt und das Protokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet.[1]


Daarom moet Turkije het hervormingsproces intensiveren om zijn verbintenissen na te komen.

Deshalb muss die Türkei den Reformprozess verstärken, um den eingegangenen Verpflichtungen nachkommen zu können.


Ik kom nog even terug bij Turkije. Het hervormingsproces moet doorgaan en de Europese Unie moet het proces en de vooruitgang blijven stimuleren.

Aber zurück zur Türkei: Der Reformprozess wird weitergehen und die Europäische Union sollte den Prozess und die Fortschritte weiterhin fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Commissie heeft geconcludeerd dat Turkije in 2010 zijn politieke hervormingsproces heeft voortgezet, maar dat het gebrek aan dialoog en compromisbereidheid tussen de voornaamste politieke partijen een negatieve uitwerking heeft op de betrekkingen tussen de belangrijkste politieke instellingen, en de politieke hervormingen vertraagt,

in der Erwägung, dass die Kommission zu der Schlussfolgerung gekommen ist, dass die Türkei im Jahr 2010 ihren politischen Reformprozess fortgeführt hat, dass sich allerdings der mangelnde Dialog und die fehlende Kompromissbereitschaft der wichtigsten politischen Parteien negativ auf die Beziehungen zwischen den maßgeblichen politischen Institutionen auswirken und die Arbeit an den politischen Reformen verzögern,


Ongeacht ons persoonlijke standpunt inzake de toetreding van Turkije tot de EU, is het in ons belang en in het belang van het Turkse volk dat Turkije het hervormingsproces voortzet.

Ganz gleich, wie wir zum EU-Beitritt der Türkei stehen mögen – es liegt in unserem Interesse und im Interesse des türkischen Volkes, dass der Reformprozess in der Türkei fortgeführt wird.


In de conclusies van de Raad werd de bevredigende vooruitgang die Turkije heeft geboekt in zijn ingrijpende hervormingsproces toegejuicht en het vertrouwen uitgesproken dat Turkije dat hervormingsproces zal weten voort te zetten.

In seinen Schlussfolgerungen begrüßte der Rat die entscheidenden Fortschritte der Türkei in ihrem weit reichenden Reformprozess und äußerte sich zuversichtlich, dass die Türkei diesen Reformprozess beibehält.


Er wordt in gesteld dat de Unie verwacht dat Turkije het hervormingsproces doorzet en dat het garanties geeft voor de volledige inachtneming van de regels van de rechtsstaat en de mensenrechten in alle sectoren en alle hoeken van het land.

Danach erwartet die Union von der Türkei, dass sie den Reformprozess fortsetzt und seine entschlossene Umsetzung sicherstellt, um die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in allen Lebensbereichen und allen Teilen des Landes zu gewährleisten.


Uiteindelijk zal Turkije echter alle punten die in het voortgangsverslag aan bod komen, moeten aanpakken, ook de consolidatie van het politieke hervormingsproces om de onomkeerbaarheid daarvan te waarborgen en de uniforme toepassing ervan in het gehele land en op alle bestuurlijke niveaus te bewerkstelligen.

Die Türkei wird letztendlich jedoch auf allen Gebieten tätig werden müssen, die im Fortschrittsbericht behandelt werden, dazu gehört auch die Konsolidierung des politischen Reformprozesses, damit sichergestellt ist, dass die Reformen unumkehrbar sind und im ganzen Land auf allen Verwaltungsebenen einheitlich umgesetzt werden.


De aanbeveling van de Commissie over Turkije van het jaar 2004 wees erop dat de Europese Unie verder moest blijven toezien op het politieke hervormingsproces en dat in 2005 een herzien partnerschap voor de toetreding moest worden voorgesteld.

In ihrer Empfehlung zur Türkei von 2004 hat die Kommission betont, dass die Europäische Union den politischen Reformprozess weiterhin beobachten sollte und dass im Jahr 2005 eine überarbeitete Beitrittspartnerschaft vorgelegt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije het hervormingsproces' ->

Date index: 2021-08-10
w