Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Tardief
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "turkije komt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. onderstreept de belangrijke voordelen van de douane-unie tussen de EU en Turkije; herinnert eraan dat de waarde van de bilaterale handel tussen Turkije en de EU sinds de inwerkingtreding van de douane-unie in 1996 meer dan verviervoudigd is, terwijl tegelijkertijd de directe buitenlandse investeringen van de EU in Turkije en hechtere banden tussen Turkse en Europese ondernemingen aanzienlijk zijn toegenomen, hetgeen beide zijden ten goede komt; benadrukt in dit verband evenwel dat een eventuele toename van het positieve effect v ...[+++]

33. hebt die großen Vorteile der Zollunion zwischen der EU und der Türkei hervor; weist darauf hin, dass sich der bilaterale Handel zwischen der Türkei und der EU seit Beginn der Zollunion 1996 mehr als vervierfacht hat, während im selben Zeitraum die ausländischen Direktinvestitionen aus der EU in der Türkei erheblich zugenommen haben und sich die Verflechtung türkischer und europäischer Firmen zum Vorteil beider Seiten vertieft hat; betont in diesem Zusammenhang gleichwohl, dass eine Steigerung der positiven Effekte der Zollunion eng mit der Einhaltung der in der Zollunion vereinbarten Regeln und Vorgaben einhergeht, und ist daher üb ...[+++]


Elke student die ingeschreven is bij een deelnemende instelling voor hoger onderwijs in een van de 33 Erasmus-landen (de lidstaten van de EU, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije) komt hiervoor in aanmerking.

Diese Möglichkeit steht allen Studierenden offen, die an einer Hochschule in den 33 Teilnahmeländern (EU-Mitgliedstaaten, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norwegen und der Türkei sowie seit 2011/12 der Schweiz) eingeschrieben sind.


Turkije komt in aanmerking voor lidmaatschap mits het voldoet aan de criteria van Kopenhagen.

Die Türkei kann der EU beitreten, wenn sie die Kopenhagener Kriterien erfüllt.


– Voorzitter, commissaris, voorzitter van de Raad, collega's, dit debat en ook het verslag over Turkije komt drie maanden voor de parlementsverkiezingen in Turkije.

– (NL) Frau Präsidentin, Frau Győri, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Diese Aussprache und der Bericht über die Türkei kommen drei Monate vor den Parlamentswahlen in der Türkei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen het verslag niet steunen vanwege de vele redenen die laten zien dat Turkije niets gemeen heeft met de rest van Europa: Turkije komt steeds verder van Europa af te staan vanwege de geografische ligging, het geloof, de militaristische keuze om een deel van de Europese Unie in het noorden van Cyprus te blijven bezetten, de achteruitgang van de persvrijheid, de beperking van de vrijheid van meningsuiting, de discriminatie op grond van geloof en de schendingen van de vrouwenrechten.

Wir können dies aus vielen Gründen nicht unterstützen, die zeigen, dass das Land nichts mit dem Rest Europas gemeinsam hat: die geografische Lage, die religiöse Überzeugung, die militaristische Entscheidung, im Norden Zyperns einen Teil der Europäischen Union zu besetzen, der Rückgang der Pressefreiheit, Einschränkungen der Meinungsfreiheit, die religiöse Diskriminierung und die Verletzung der Rechte der Frau sorgen dafür, dass die Türkei sich noch weiter weg von Europa bewegt.


Maar het kan niet zo zijn dat de impuls alleen maar van Turkije komt.

Es darf aber nicht so sein, dass der Impuls nur von der Türkei kommt.


Verdere stappen met het oog op het creëren van een enkel financieel kader moeten ertoe leiden dat alle voor Turkije beschikbare fondsen onder één enkele begrotingslijn vallen, die in de plaats komt van de drie verschillende begrotingslijnen ter ondersteuning van de pretoetredingsbijstand voor Turkije.

Ferner sollten im Hinblick auf die Einführung eines einheitlichen Finanzrahmens unter anderem die bisherigen drei Haushaltslinien für die Heranführungshilfe zugunsten der Türkei durch eine einzige Haushaltslinie ersetzt werden.


Dit document komt tegemoet aan het verzoek van de Europese Raad van Luxemburg op 12 en 13 december 1997, die het van belang achtte dat er een strategie werd uitgestippeld om Turkije op de toetreding voor te bereiden door het land en de Europese Unie (EU) op alle gebieden nader tot elkaar te brengen.

Mit diesem Dokument wird der Aufforderung des Europäischen Rates in Luxemburg am 12. und 13. Dezember 1997 entsprochen, der es für wichtig hielt, eine Strategie zur Vorbereitung der Türkei auf den Beitritt festzulegen und sie in allen Bereichen an die Europäische Union (EU) heranzuführen.


De verklaring bestond uit een aantal onderdelen: - begroting: de toezegging om 375 miljoen ecu beschikbaar te stellen voor een periode van vijf jaar, te beginnen in 1996; - EIB: enerzijds werd er nogmaals de aandacht op gevestigd dat Turkije op grond van het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid 1992-1996, dat voor Turkije reeds geldt, in aanmerking komt voor EIB-leningen, anderzijds werden Turkije aanvullende EIB-leningen aangeboden voor vijf jaar vanaf 1996, om, nu de douane-unie in werking is getreden, de concurrentiepositie van de Tu ...[+++]

Diese Erklärung umfaßt unter anderem einen haushaltstechnischen Teil mit der Zusage, ab 1996 für fünf Jahre einen Betrag von 375 Mio. ECU bereitzustellen und einen die EIB betreffenden Teil, in dem zum einen daran erinnert wird, daß die Türkei im Rahmen der für sie bereits geltenden Neuen Mittelmeerpolitik 1992-96 Zugang zu EIB-Darlehen hat, und in dem zum anderen zusätzliche Darlehen der EIB angeboten werden, damit "die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft nach dem Inkrafttreten der Zollunion verbessert werden kann".


In haar advies van 1989 over het verzoek om toetreding van Turkije van 1987, verklaart de Commissie dat Turkije in aanmerking komt voor het lidmaatschap.

In ihrer Stellungnahme von 1989 zum türkischen Beitrittsgesuch von 1987 bekräftigte die Kommission die Eignung der Türkei für eine Mitgliedschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije komt' ->

Date index: 2021-03-31
w