Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger economisch en administratief onderwijs

Vertaling van "turkije maakt deel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

Wirtschafts-und Verwaltungsunterricht-Tertiärbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkije maakt zich eveneens op om aan het mechanisme deel te nemen.

Auch die Türkei ist dabei, sich dem Verfahren anzuschließen.


De studie maakt deel uit van het project SME Performance Review en is gebaseerd op een onderzoek van eind 2010 naar ondernemingen in de 27 EU-lidstaten en 10 andere landen die aan het programma voor ondernemerschap en innovatie deelnemen, namelijk Albanië, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Israël, Liechtenstein, Montenegro, Norwegen, Servië en Turkije.

Die Studie ist Teil der KMU-Leistungsüberprüfung und beruht auf einer Ende 2010 durchgeführten Unternehmensbefragung, die die 27 EU-Mitgliedstaaten und zehn weitere Länder umfasst, die am Programm für unternehmerische Initiative und Innovation teilnehmen (Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Israel, Kroatien, Liechtenstein, Montenegro, Norwegen, Serbien und die Türkei).


Turkije maakt deel uit van onze geschiedenis, van onze gemeenschappelijke cultuur: de Ilias speelde zich af in het zogenoemde “Aziatische” deel van Turkije.

Die Türkei ist Teil unserer Geschichte, unserer gemeinsamen Kultur: Die Ilias spielte in dem so genannten asiatischen Teil der Türkei.


Turkije maakt deel uit van een wereld die ons in termen van cultuur en tradities vreemd is.

Die Türkei ist Teil einer Welt, deren Kultur und Traditionen uns fremd sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkije maakt duidelijk deel uit van de Europese familie en is een belangrijke partner in de dialoog tussen beschavingen.

Die Türkei ist eindeutig ein Mitglied der europäischen Familie und ein wichtiger Partner im Dialog zwischen den Kulturen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de barbaarse moord op drie christelijke evangelisten vorige week in Turkije maakt deel uit van een recente reeks gewelddadigheden tegen de christelijke minderheid in dat land.

– (EN) Herr Präsident! Die grausame Ermordung von drei christlichen Verlagsmitarbeitern in der Türkei in der letzten Woche gehört zu einer Reihe jüngster brutaler Angriffe auf die christliche Minderheit des Landes.


Met zijn nauwe handels- en investeringsbanden met de EU maakt Turkije een waardevol deel uit van het concurrentievermogen van Europa.

Mit ihren engen Handels- und Investitionsbeziehungen zur EU ist die Türkei ein wertvoller Bestandteil der Wettbewerbsfähigkeit Europas.


Deze kwestie maakt deel uit van de plicht om de herinnering aan het verleden levend te houden. Ze maakt deel uit van ons erfgoed van waarden, en heeft daarom mijn volle aandacht en die van Europa. Ik wil er niettemin op wijzen dat een dergelijke kwestie nooit - nu noch in het verleden - een door de Europese Raad vastgestelde voorwaarde was voor het openen van onderhandelingen of voor toetreding zelf, of het nu gaat om Turkije of om welke andere kandidaat-lidstaat dan ook.

Ich möchte jedoch betonen – und ich bin mir, ebenso wie Europa, durchaus des Problems bewusst, da es zur Pflicht des Erinnerns gehört, die Teil unseres Werteerbes ist –, dass dieses Thema keine Bedingung ist oder war, die der Europäische Rat für die Eröffnung der Verhandlungen oder für den Beitritt selbst aufgestellt hat, weder im Falle der Türkei noch eines anderen Bewerberlandes.




Anderen hebben gezocht naar : hoger economisch en administratief onderwijs     turkije maakt deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije maakt deel' ->

Date index: 2021-10-31
w