Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije moet eerst fundamenteel veranderen " (Nederlands → Duits) :

Turkije moet eerst fundamenteel veranderen. Turkije moet de mensenrechten, de vrijheid van godsdienst en rechten van minderheden erkennen en naleven.

Sie muss sich grundlegend ändern. Die Türkei muss Menschenrechte, Religionsfreiheit und Minderheitenrechte anerkennen und achten.


De rol die de consumenten in de markt spelen, moet fundamenteel veranderen.

Die Rolle der Verbraucher muss grundlegend verändert werden.


De EU moet nu klaarstaan om extra middelen uit te trekken voor de EU-faciliteit voor vluchtelingen in Turkije, het strategische partnerschap met de Afrikaanse Unie en haar lidstaten te versterken, de eerste reeks projecten in het kader van het EU-plan voor externe investeringen uit te voeren en het onderdeel Noord-Afrika van het EU-trustfonds aan te ...[+++]

Die EU muss jetzt zusätzliche Mittel für die Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei mobilisieren, die strategische Partnerschaft mit der Afrikanischen Union und ihren Mitgliedsländern stärken, die ersten Projekte der Europäischen Investitionsoffensive umsetzen und die Nordafrika-Komponente des EU-Treuhandfonds aufstocken.


Deze bespreking is een vervolg op een eerste oriënterend debat op 13 januari over de vraag of — en zo ja hoe — de EU haar behandeling van China in antidumping- en antisubsidieonderzoeken na december 2016 moet veranderen.

Die Diskussion knüpft an ein erstes, am 13. Januar geführtes Sondierungsgespräch über die Frage an, ob – und wenn ja, wie – die EU die Behandlung Chinas in Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen nach Dezember 2016 ändern sollte.


Een nieuwe koers voor Europa moet ermee beginnen dat werkelijk alle consequenties worden getrokken uit de problemen waarmee wij kampen en die onze wereld fundamenteel veranderen.

Neue Denkansätze für Europa müssen damit beginnen, wirklich alle Konsequenzen aus den Herausforderungen zu ziehen, denen wir heute gegenüberstehen und die unsere Welt grundlegend verändern.


In Turkije moet daar nog veel aan gedaan worden, denk onder andere aan de wettelijke status van religieuze groeperingen en het eigendomsrecht, maar fundamenteel dient het recht op vrije godsdienstuitoefening en het recht om te bekeren gerespecteerd te worden.

Im Falle der Türkei ist da noch viel zu tun. Der rechtliche Status religiöser Gemeinschaften, die Eigentumsrechte und nicht zuletzt das Recht auf freien Gottesdienst und freie Glaubenswahl müssen respektiert werden.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, daarom moet de EU haar beleid fundamenteel veranderen en een totaal nieuwe koers gaan varen.

Darum, Herr Präsident, meine Damen und Herren, muss die EU einen grundlegenden Richtungswechsel in ihrer Politik vollziehen.


Wij zijn daarom van mening dat eerst fundamenteel moet worden vastgesteld of de Unie de institutionele capaciteit heeft om Turkije op te nemen, en dat de uitkomst deel moet uitmaken van het Commissieverslag van oktober.

Darum sind wir der Meinung, dass es eine grundlegende Bewertung der institutionellen Fähigkeit der Union zur Aufnahme der Türkei geben müsse und dass diese Bestandteil des Kommissionsberichts im Oktober sein sollte.


Afnemende visbestanden, steeds kleinere vangsten, te veel vaartuigen en te weinig vis, voortdurend afnemende werkgelegenheid en een gebrek aan doeltreffende controles en sancties. het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet fundamenteel veranderen.

Schwindende Fischbestände, immer geringere Fänge, zu viele Schiffe auf der Suche nach zu wenig Fischen, immer weniger Arbeitsplätze sowie Mangel an effektiver Überwachung und Sanktionen .- die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) muss von Grund auf umgestaltet werden.


Maar - en dit is een heel belangrijk voorbehoud - er moet eerst erg veel veranderen in Turkije voordat met onderhandelen begonnen kan worden. Dit geldt niet in de laatste plaats voor de mensenrechten.

Aber – und hierbei handelt es sich um ein erhebliches Aber – bevor Verhandlungen aufgenommen werden können, sind eine ganze Reihe von Veränderungen in der Türkei erforderlich, nicht zuletzt auf dem Gebiet der Menschenrechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije moet eerst fundamenteel veranderen' ->

Date index: 2024-01-29
w