Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse militaire basis
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Graanproduct
Graanprodukt
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vlees
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Republiek Turkije
Turkije
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vliegbasis
Vlootbasis
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije op basis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. is bezorgd over de breder wordende culturele kloof in Turkije op basis van zogenaamde „levensstijlkwesties”, waardoor het gevaar bestaat dat de autoriteiten zich beginnen te mengen in de persoonlijke levenssfeer van burgers, zoals wordt geïllustreerd door de recente uitspraken over het aantal kinderen dat vrouwen moeten hebben, gemengde studentenverblijven en de verkoop van alcohol;

21. äußert seine Sorge über die wachsende kulturelle Spaltung in der Türkei über sogenannte Fragen des Lebensstils, die das Risiko birgt, dass der Staat allmählich in das Privatleben der Bürger eingreift, wie Äußerungen zur Zahl der Kinder, die eine Frau haben sollte, zu gemischten Studentenwohnheimen und zum Verkauf von Alkohol in der letzten Zeit gezeigt haben;


In het kader van e-SENS ontwikkelen en implementeren ruim 100 partners uit 20 landen, van Portugal tot Turkije, op basis van open standaarden en specificaties bouwstenen voor interoperabele eID-, eSignature-, eDelivery- en eDocuments-toepassingen die innovatieve partners uit de openbare en de privésector kunnen gebruiken om nieuwe digitale openbare diensten te creëren en zodoende bij te dragen aan "build, connect, and grow" Europe.

Im Rahmen des Programms „e-SENS” werden mit mehr als 100 Partnern in 20 Ländern von Portugal bis zur Türkei auf der Grundlage offener Normen und Spezifikationen Bausteine für untereinander kompatible elektronische Ausweise, elektronische Signaturen, die elektronische Zustellung und elektronische Dokumente entwickelt und eingeführt, die innovative Personen im öffentlichen und privaten Sektor zur Schaffung neuer öffentlicher digitaler Dienstleistungen verwenden können, um so zu "Aufbau, Vernetzung und Wachstum in Europa" beizutragen.


De Commissie stelt in verband hiermee voor een spoedprocedure in te stellen waarbij lidstaten personen die internationale bescherming nodig hebben, toelaten op basis van een aanbeveling van de UNHCR en na verwijzing door Turkije.

Die Kommission schlägt ein beschleunigtes Verfahren vor, nach dem die Mitgliedstaaten Personen, die internationalen Schutz benötigen, auf der Grundlage einer Empfehlung des UNHCR nach einer Befassung durch die Türkei aufnehmen würden.


Verwacht wordt dat Turkije op basis van dit herziene partnerschap voor de toetreding een herzien nationaal programma voor de overname van het acquis vaststelt.

Es wird erwartet, dass die Türkei auf Grundlage dieser überarbeiteten Beitrittspartnerschaft ein überarbeitetes nationales Programm für die Übernahme des Besitzstands verabschiedet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. gaat akkoord met de verdere stappen die de Europese Raad in zijn conclusies voor Turkije heeft aangegeven; erkent dat Turkije belangrijke vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de criteria van Kopenhagen; dringt erop aan dat wetgeving wordt geïmplementeerd volgens het draaiboek van de Commissie en dat de nadruk wordt gelegd op de opbouw van democratische instellingen, in het bijzonder de definitieve scheiding tussen militaire en civiele bevoegdheden bij de uitoefening van de macht, waarbij de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de bescherming van minderheden wordt gewaarborgd; onderstreept dat het Parlement advies zal uitbrengen over de mogelijke opening van de onderhandelingen met ...[+++]

6. erklärt sich in Bezug auf die Türkei mit den vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen ausgeführten nächsten Schritten einverstanden; erkennt an, dass die Türkei bedeutende Schritte in Richtung auf die Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien unternommen hat; dringt darauf, dass Rechtsvorschriften entsprechend der von der Kommission entworfenen Wegskizze umgesetzt werden und der Schwerpunkt auf die Schaffung demokratischer Institutionen, insbesondere die endgültige Trennung von militärischen und zivilen Befugnissen bei den Exekutivbefugnissen, gelegt wird unter Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und des Min ...[+++]


18. verzoekt de Commissie een lijst in te dienen van concrete doelen, met name de definitieve scheiding van civiele en militaire bevoegdheden bij de uitvoerende macht, die Turkije moet verwezenlijken om te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen en onderstreept dat het Parlement advies zal uitbrengen over de mogelijke opening van de onderhandelingen met Turkije op basis van het voortgangsverslag dat de Commissie zal opstellen;

18. ersucht die Kommission, eine Liste konkreter Ziele, insbesondere die endgültige Trennung von militärischen und zivilen Befugnissen bei der Machtausübung, vorzulegen, die die Türkei erreichen muss, um die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und unterstreicht, dass es seine Stellungnahme zur möglichen Aufnahme der Verhandlungen mit der Türkei auf der Grundlage des von der Kommission auszuarbeitenden Fortschrittsberichts abgeben wird;


18. verzoekt de Commissie een lijst in te dienen van concrete doelen die Turkije moet verwezenlijken om te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen en onderstreept dat het Parlement advies zal uitbrengen over de mogelijke opening van de onderhandelingen met Turkije op basis van het voortgangsverslag dat de Commissie zal opstellen;

18. ersucht die Kommission, eine Liste konkreter Ziele vorzulegen, die die Türkei erreichen muss, um die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und unterstreicht, dass das Parlament seine Stellungnahme zur möglichen Aufnahme der Verhandlungen mit der Türkei auf der Grundlage des von der Kommission auszuarbeitenden Fortschrittsberichts abgeben wird;


4. Het onderhavig programma staat ook open voor deelname door lidstaten van de EVA en de EER alsmede voor Turkije op basis van aanvullende kredieten en overeenkomstig de met deze landen af te spreken procedures.

(4) Am vorliegenden Programm können sich auch Länder, die Mitglieder der EFTA oder des EWR sind, und die Türkei auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und gemäß den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Verfahren beteiligen.


De analyse van de Commissie aangaande Turkije wordt gedeeld door de Raad, die erop wijst dat Turkije bijzondere inspanningen moet leveren om de rechtsstaat te bewerkstelligen in een democratische samenleving, in overeenstemming met de criteria van Kopenhagen en met de relevante conclusies van de Europese Raden; hij bena- drukt ook het belang van een verdere ontwikkeling van de betrekkingen met dit land op een stevige en zich gestaag ontwikkelende basis.

Die Analyse der Kommission bezüglich der Türkei wurde vom Rat allgemein geteilt. Er stellte fest, daß die Türkei besondere Anstrengungen unternehmen muß, um im Einklang mit den Kopenhagener Kriterien und den einschlägigen auf den verschiedenen Tagungen des Europäischen Rates verabschiedeten Schlußfolgerungen für rechtsstaatliche Verhältnisse im Rahmen einer demokratischen Gesellschaft zu sorgen.


De Raad wordt verzocht tijdig voor de Europese Raad van Kopenhagen de elementen uit te werken voor een besluit over de volgende fase in de kandidatuur van Turkije, op basis van het strategisch document van de Commissie en overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Helsinki, Laken en Sevilla.

Der Rat wird ersucht, rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen, gestützt auf das Strategiepapier der Kommission und im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki, Laeken und Sevilla, die Grundlagen für die Entscheidung über die nächste Phase der Bewerbung der Türkei auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije op basis' ->

Date index: 2021-05-03
w