Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije verlangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. herinnert eraan dat Turkije als kandidaat voor toetreding tot de EU gehouden is te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en verzoekt de Raad en de Commissie van Turkije strikte naleving van deze criteria te verlangen;

3. weist darauf hin, dass die Türkei als EU-Beitrittskandidat an die Kopenhagener Kriterien gebunden ist und fordert den Rat und die Kommission auf, die Türkei anzuhalten, diese strikt einzuhalten;


Bij Turkije is er veel minder sprake van een duidelijk verlangen om die weg op te gaan.

Die Türkei zeigt sehr viel weniger den Willen, diesen Weg zu gehen.


Daarom vraag ik u welke vraagstukken u aan de orde zult stellen met het oog op de Associatieraad, welke bijdrage zult u van Turkije verlangen met het oog op een oplossing voor de kwestie Cyprus?

Ich frage Sie: Welche Punkte werden auf dem Assoziationsrat im Hinblick auf einen Beitrag der Türkei zur Lösung des Zypernproblems angesprochen?


De Europese Unie moet van Turkije verlangen dat het aan de criteria van Kopenhagen voldoet, maar moet daar geen andere criteria aan toevoegen.

Die Europäische Union muß von der Türkei die Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen fordern, darf aber keine weiteren hinzufügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ingenomen met de amendementen op de grondwet over een gedeeltelijke opheffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal, maar betreurt dat deze amendementen niet worden gevolgd door de juridische aanpassingen om ze te kunnen uitvoeren; betreurt voorts dat burgers zijn vervolgd omdat ze om onderwijs in het Koerdisch hebben gevraagd; dringt erop aan dat dit gebaar spoedig wordt gevolgd door andere die kunnen leiden tot algemene acceptatie van de culturele verlangens van de Koerdische bevolking en tot oplossing van de sociale, economische en politieke kwesties in zuidoost-Turkije ...[+++]

1. begrüßt die Verfassungsänderungen betreffend die teilweise Aufhebung der Beschränkungen gegen die Gebrauch der kurdischen Sprache, bedauert, dass auf diese Veränderungen nicht die notwendigen Gesetzesänderungen folgten, die eine Durchführung der Verfassungsänderungen möglich machen; bedauert ferner die Tatsache, dass Bürger gerichtlich verfolgt worden sind, weil sie die Unterrichtung der kurdischen Sprache gefordert haben; fordert, dass auf diese Geste bald andere folgen sollen, die zu einer umfassenden Akzeptanz der kulturellen Bestrebungen der kurdischen Bevölkerung und zu einer Lösung der sozialen wirtschaftlichen und politischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije verlangen' ->

Date index: 2023-06-03
w