Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije veroordeelt alle gewelddaden » (Néerlandais → Allemand) :

Turkije veroordeelt krachtig en herhaaldelijk het geweld van het Syrische regime tegen burgers, en verleent steun aan de ontwikkeling van een meer eenvormige oppositie en humanitaire hulp aan meer dan één miljoen Syriërs die hun land ontvluchten.

Sie spielte eine besonders wichtige Rolle in Bezug auf Syrien - so hat sie die Gewalt des syrischen Regimes gegen Zivilisten wiederholt scharf verurteilt, die Herausbildung einer geschlosseneren Opposition unterstützt und lebenswichtige humanitäre Hilfe für mehr als 1 Mio. syrische Flüchtlinge geleistet.


11. veroordeelt alle gewelddaden die door gewapende groeperingen worden gepleegd;

11. verurteilt die von bewaffneten Gruppen verübten Gewalttaten;


19. veroordeelt de gewelddaden van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) en andere terroristische groepen op Turkse bodem; betuigt nogmaals zijn solidariteit met Turkije in de strijd tegen het terrorisme en roept de PKK opnieuw op om met onmiddellijke ingang een onvoorwaardelijke wapenstilstand af te kondigen en deze ook na te leven;

19. verurteilt die von der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) und anderen terroristischen Gruppen auf türkischem Boden begangenen Gewaltakte; bekräftigt seine Solidarität mit der Türkei bei der Bekämpfung des Terrorismus und fordert die die PKK erneut auf, eine sofortige und bedingungslose Waffenruhe auszurufen und einzuhalten;


19. veroordeelt de gewelddaden van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) en andere terroristische groepen op Turkse bodem; betuigt nogmaals zijn solidariteit met Turkije in de strijd tegen het terrorisme en roept de PKK opnieuw op om met onmiddellijke ingang een onvoorwaardelijke wapenstilstand af te kondigen en deze ook na te leven;

19. verurteilt die von der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) und anderen terroristischen Gruppen auf türkischem Boden begangenen Gewaltakte; bekräftigt seine Solidarität mit der Türkei bei der Bekämpfung des Terrorismus und fordert die die PKK erneut auf, eine sofortige und bedingungslose Waffenruhe auszurufen und einzuhalten;


19. veroordeelt de gewelddaden van de PKK en andere terroristische groepen op Turkse bodem; betuigt nogmaals zijn solidariteit met Turkije in de strijd tegen het terrorisme en roept de PKK opnieuw op om met onmiddellijke ingang een onvoorwaardelijke wapenstilstand af te kondigen en deze ook na te leven;

19. verurteilt die von der PKK und anderen terroristischen Gruppen auf türkischem Boden begangenen Gewaltakte; bekräftigt seine Solidarität mit der Türkei bei der Bekämpfung des Terrorismus und fordert die die PKK erneut auf, eine sofortige und bedingungslose Waffenruhe auszurufen und einzuhalten;


3. veroordeelt de moord op priester Santoro door religieuze fanatici in Turkije; veroordeelt alle gewelddaden scherp en betreurt de recente vernieling van Europese ambassades en christelijke kerken;

3. verurteilt die Ermordung von Pater Santoro durch religiöse Fanatiker in der Türkei; verurteilt aufs Schärfste alle bisher begangenen Gewaltakte und bedauert, dass in diesem Zusammenhang europäische Botschaften und christliche Kirchen zerstört wurden;


De EU veroordeelt de gewelddaden tijdens de gebeurtenissen van 1 maart, waarbij doden en tal van gewonden zijn gevallen.

Die EU verurteilt die Gewaltanwendung bei den Ereignissen vom 1. März, die Menschenleben gekostet und zahlreiche Verletzte gefordert hat.


De EU veroordeelt deze gewelddaden met klem en verzoekt alle partijen op het grondgebied van Oost-Timor nadrukkelijk om de grootst mogelijke beheersing aan de dag te leggen ten einde nog meer dergelijke incidenten te voorkomen.

Die EU verurteilt aufs schärfste diese Gewalttätigkeiten und ruft alle Parteien im Gebiet von Osttimor dringend auf, äußerste Zurückhaltung zu üben, um weitere Zwischenfälle dieser Art zu vermeiden.


De EU veroordeelt deze gewelddaden krachtig en dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan dergelijke acties van milities door deze te ontwapenen.

Die EU verurteilt diese Gewaltakte auf das schärfste und appelliert an die indonesischen Behörden, umgehend einzugreifen und derartige Aktionen der Milizen durch deren Entwaffnung zu beenden.


Zij veroordeelt deze gewelddaden krachtig en betreurt de vele nodeloos gevallen slachtoffers.

Sie verurteilt diese Akte mit Nachdruck und beklagt die zahlreichen Opfer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije veroordeelt alle gewelddaden' ->

Date index: 2021-12-29
w