Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije vooruitgang maakt » (Néerlandais → Allemand) :

Het is duidelijk dat de vraag of Turkije vooruitgang maakt bij het hervormingsproces, zijn verdragsverplichtingen nakomt en aan de vereisten van het toetredingspartnerschap voldoet, een weerslag heeft op de vorderingen bij de onderhandelingen.

Ob die Türkei beim Reformprozess Fortschritte erzielt und ihre vertraglichen Verpflichtungen und die Anforderungen der Beitrittspartnerschaft erfüllt, wird sich natürlich auch auf das Vorankommen des Verhandlungsprozesses ausweiten.


Het is duidelijk dat de vraag of Turkije vooruitgang maakt bij het hervormingsproces, zijn verdragsverplichtingen nakomt en aan de vereisten van het toetredingspartnerschap voldoet, een weerslag heeft op de vorderingen bij de onderhandelingen.

Ob die Türkei beim Reformprozess Fortschritte erzielt und ihre vertraglichen Verpflichtungen und die Anforderungen der Beitrittspartnerschaft erfüllt, wird sich natürlich auch auf das Vorankommen des Verhandlungsprozesses ausweiten.


De Unie moet derhalve aandringen op haar principestandpunten en meer druk uitoefenen op Turkije, opdat het echte vooruitgang in de onderhandelingen mogelijk maakt, een einde maakt aan de bezetting en de noodzakelijke stappen zet voor de opheldering van het lot van de vermisten.

Die Europäische Union muss sich deshalb an ihre Ausgangspositionen halten und den Druck erhöhen, so dass die Türkei substantiellen Fortschritt bei den Verhandlungen ermöglicht, die Besetzung beendet und die erforderlichen Maßnahmen ergreift, um das Schicksal der vermissten Personen zu klären.


Het ligt voor de hand dat de vooruitgang die Turkije maakt bij het hervormingsproces een weerslag zal hebben op de vooruitgang in het onderhandelingsproces.

Es liegt auf der Hand, dass Fortschritte beim Reformprozess und die Einhaltung der vertraglichen Verpflichtungen und der Beitrittspartnerschaft durch die Türkei Auswirkungen auf die Fortschritte beim Verhandlungsprozess haben werden.


In die zin geloof ik dat degenen van ons die lang hebben gepleit voor Turkse toetreding tot de Europese Unie het goed voorhebben met degenen die in het verleden gevreesd hebben voor hun mensen- en burgerrechten binnen Turkije. Het toetredingsproces zelf en de rigueur die ik in mijn eerdere antwoord heb willen onderstrepen, vormen immers in veel opzichten voor dergelijke gemeenschappen de beste waarborg dat de vooruitgang die Turkije naar we allemaal hopen zal boeken als het de komende tien jaar die reis ...[+++]

Hier meine ich, dass viele von uns, die sich seit langem für den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union einsetzen, im ureigensten Interesse all jener handeln, die bisher Befürchtungen wegen der Menschen- und Bürgerrechte in der Türkei hegten, denn das Beitrittsverfahren und die rigorose Prüfung, die ich in meiner ersten Antwort ansprach, sind mit die besten Garantien, die diese Bevölkerungsgruppen dafür haben können, dass der von uns allen gewünschte Fortschritt im Verlaufe der Reise, die die Türkei über etwa zehn Jahre durchlaufen wird, tatsächlich eintritt und dass ein transparentes Instrument vorhanden ist, mit dem Umfang und Temp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije vooruitgang maakt' ->

Date index: 2023-09-04
w