Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Toezichthoudende autoriteiten
Turkmeen
Turkmeense
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "turkmeense autoriteiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten




contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
75. is verheugd over de aangenomen wetgeving op het gebied van politiek, economie, maatschappij en onderwijs, maar onderstreept dat er omvangrijke uitvoeringsmaatregelen moeten volgen; verzoekt de Raad en de HR/VP in dit verband met klem de Turkmeense autoriteiten aan te sporen de nieuwe wetgeving volledig ten uitvoer te leggen en zich actiever op te stellen ten aanzien van internationale en regionale organisaties;

75. begrüßt die in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Soziales und Bildung angenommenen Rechtsvorschriften, betont jedoch, dass umfangreiche Durchführungsmaßnahmen folgen müssen; fordert den Rat und die HV/VP in diesem Zusammenhang auf, die turkmenischen Staatsorgane zu ermutigen, die neuen Rechtsvorschriften vollständig umzusetzen und sich aktiver in internationalen und regionalen Organisationen zu engagieren;


Het Europees Parlement heeft de Turkmeense autoriteiten in 2006 voorgesteld een aantal maatregelen te nemen opdat het eindelijk een gunstig advies zou kunnen afgeven met betrekking tot de Interimovereenkomst betreffende de handel met Turkmenistan.

2006 hat das Europäische Parlament den turkmenischen Behörden vorgeschlagen, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, damit das Parlament endlich dem Interimshandelsabkommen zustimmen kann.


3. dringt er bij de Turkmeense autoriteiten op aan, zich te houden aan de verplichtingen die voor Turkmenistan voortvloeien uit het internationale recht en een einde te maken aan de aanvallen op en de foltering en mishandeling van politieke opponenten;

3. fordert die Staatsorgane Turkmenistans dringend auf, die völkerrechtlichen Verpflichtungen des Landes einzuhalten und der Verfolgung, Folterung und Misshandlung politischer Gegner ein Ende zu setzen;


8. roept de Turkmeense autoriteiten op, het Internationaal Comité van het Rode Kruis toegang te verschaffen tot alle gevangenen;

8. fordert die Staatsorgane Turkmenistans auf, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz Zugang zu den Häftlingen zu gewähren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. roept de Turkmeense autoriteiten op, ervoor te zorgen dat onafhankelijke waarnemers toegang krijgen tot strafrechtsprocessen;

10. fordert die Staatsorgane Turkmenistans auf dafür zu sorgen, dass unabhängige Beobachter Zugang zu Strafprozessen erhalten;


De EU roept de Turkmeense autoriteiten op om de zaak van de Nurmamedovs met spoed te behandelen en daarbij internationale waarnemers toe te laten.

Die EU fordert die turkmenischen Behörden auf, den Fall der Nurmamedovs dringlich erneut zu prüfen und der Teilnahme internationaler Beobachter an dem Verfahren zuzustimmen.


Het besluit van de Turkmeense autoriteiten is feitelijk een eerste belangrijke stap op de weg naar afschaffing van de doodstraf.

Der Beschluß der turkmenischen Behörden stellt in der Tat einen ersten bedeutenden Schritt auf dem Weg zur Abschaffung der Todesstrafe dar.


De Europese Unie is verheugd over het besluit van de Turkmeense autoriteiten om de doodstraf af te schaffen.

Die Europäische Union begrüßt die Entscheidung der Behörden von Turkmenistan, die Todesstrafe abzuschaffen.


De Europese Unie roept de Turkmeense autoriteiten op om verdere stappen te zetten in de eerbiediging en de bevordering van de mensenrechten in Turkmenistan.

Die Europäische Union ruft die turkmenischen Behörden auf, weitere Schritte zur Achtung und Förderung der Menschenrechte in Turkmenistan zu unternehmen.


In die zin is de Europese Unie van mening dat het besluit van de Turkmeense autoriteiten een fundamentele stap vooruit is in de bevordering van de mensenrechten in Turkmenistan, en een belangrijke bijdrage tot de wereldwijde afschaffing van de doodstraf.

In diesem Sinne wertet die Europäische Union die Entscheidung der turkmenischen Behörden als entscheidenden Schritt zur Förderung der Menschenrechte in diesem Lande und als wichtigen Beitrag zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe.


w