Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Vertaling van "turkmenistan echt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm


echte economische en monetaire unie | echte EMU

echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volkomen eens met onze collega, de heer Caspary, dat we niet alleen de eindstemming over de resolutie, maar ook de stemming over zijn verslag – het toestemmingsverslag – moeten uitstellen, omdat uit het debat van gisteren duidelijk bleek dat met name de Raad niet bereid is het Europees Parlement voldoende gelegenheid en de mogelijkheid te geven om de situatie in Turkmenistan echt onder toezicht te houden en de situatie aldaar op basis van een dergelijke overeenkomst te beïnvloeden.

– Herr Präsident, ich kann unserem Kollegen Herrn Caspary nur beipflichten, dass wir nicht nur die abschließende Abstimmung über die Entschließung verschieben sollten, sondern auch die Abstimmung über seinen Bericht – den Zustimmungsbericht – da aus der gestrigen Aussprache recht deutlich hervorging, dass insbesondere der Rat nicht vorbereitet war, dem Europäischen Parlament ausreichend Gelegenheit und die Möglichkeit zu geben, die Lage in Turkmenistan tatsächlich zu überprüfen und auf der Basis eines solchen Vertrags Einfluss darauf ...[+++]


2. vraagt dat de regering van Turkmenistan snel evolueert in de richting van de democratie en de rechtsstaat; vraagt in het bijzonder om open en democratische verkiezingen, godsdienstvrijheid, de ontwikkeling van een echt maatschappelijk middenveld, de vrijlating van alle politieke gevangenen en gewetensgevangenen, de opheffing van reisbeperkingen en de toelating van onafhankelijke toezichthouders;

2. fordert die Regierung Turkmenistans zu einem raschen Übergang zu Demokratie und Achtung der Rechtsstaatlichkeit auf; fordert vor allem offene und demokratische Wahlen, Religionsfreiheit, die Schaffung einer echten Zivilgesellschaft und die Freilassung aller politischen Gefangenen und Gefangenen aus Gewissensgründen, die Aufhebung der Reisebeschränkungen und einen Zugang für unabhängige Beobachter;


2. vraagt dat de regering van Turkmenistan snel evolueert in de richting van de democratie en de rechtsstaat; vraagt in het bijzonder om open en democratische verkiezingen, godsdienstvrijheid, de ontwikkeling van een echt maatschappelijk middenveld, de vrijlating van alle politieke gevangenen en gewetensgevangenen, de opheffing van reisbeperkingen en de toelating van onafhankelijke toezichthouders;

2. fordert die Regierung Turkmenistans zu einem raschen Übergang zu Demokratie und Achtung der Rechtsstaatlichkeit auf; fordert vor allem offene und demokratische Wahlen, Religionsfreiheit, die Schaffung einer echten Zivilgesellschaft und die Freilassung aller politischen Gefangenen und Gefangenen aus Gewissensgründen, die Aufhebung der Reisebeschränkungen und einen Zugang für unabhängige Beobachter;


2. vraagt dat de regering van Turkmenistan snel evolueert in de richting van de democratie en de rechtsstaat; vraagt in het bijzonder om open en democratische verkiezingen, godsdienstvrijheid, de ontwikkeling van een echt maatschappelijk middenveld, de vrijlating van alle politieke gevangenen en gewetensgevangenen, de opheffing van reisbeperkingen en de toelating van onafhankelijke toezichthouders;

2. fordert die Regierung Turkmenistans auf, zu einem raschen Übergang zu Demokratie und Achtung der Rechtsstaatlichkeit auf; fordert vor allem offene und demokratische Wahlen, Religionsfreiheit, einer echten Zivilgesellschaft und die Freilassung aller politischen Gefangenen und Gefangenen aus Gewissensgründen, die Aufhebung der Reisebeschränkungen und einen Zugang für unabhängige Beobachter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt er bij de Commissie op aan het TACIS-democratieprogramma voor Turkmenistan te versterken met het oog op de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld, een echt meerpartijensysteem en vrije en onafhankelijke media;

9. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, das TACIS-Demokratieprogramm für Turkmenistan mit dem Ziel zu verstärken, die Zivilgesellschaft, ein wirkliches Mehrparteiensystem sowie freie und unabhängige Medien zu entwickeln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkmenistan echt' ->

Date index: 2021-08-24
w