Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turks-cyprioten zich » (Néerlandais → Allemand) :

Na de toetreding van Cyprus tot de EU in 2004 beginnen de Turks-Cyprioten zich zeker genoeg te voelen om openlijk de wens te uiten om onder de Turkse overheersing uit te komen.

Seit dem Beitritt Zyperns zur EU im Jahr 2004 fühlen sich die türkischen Zyprer langsam sicher genug, um ihrem Wunsch nach Unabhängigkeit von den türkischen Besatzern offen Ausdruck zu verleihen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik zeggen dat ik als lid van de contactgroep op hoog niveau van het Europees Parlement voor de betrekkingen met het noorden van Cyprus heel goed besef dat de Turks-Cyprioten zich geïsoleerd voelen na de verwerping van het plan-Annan.

– (EN) Herr Präsident! Als Mitglied der Hochrangigen Kontaktgruppe des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Nordzypern möchte ich eingangs feststellen, dass mir klar ist, wie isoliert sich die türkischen Zyprer angesichts der Ablehnung des Annan-Plans fühlen müssen.


33. betreurt dat de leider van de Turks-Cyprioten zich uit de onderhandelingen heeft teruggetrokken en reeds een begin heeft gemaakt met zijn campagne voor de verwerping van het plan-Annan en voor de handhaving van de status quo;

33. bedauert, dass sich der türkisch-zypriotische Führer von den Verhandlungen zurückgezogen und bereits eine Kampagne zur Ablehnung des Annan-Plans und zur Aufrechterhaltung des Status Quo eingeleitet hat;


Ik ben Grieks afgevaardigde en kwam voor het eerst in contact met de politiek toen de Cyprioten manifesteerden en het juk van het Brits koloniaal bewind van zich af probeerden te schudden, en tijdens de daarop volgende dramatische avonturen in Cyprus. Mijns inziens leidt het ‘ja’ tot een historisch evenwicht. Het biedt de mogelijkheid tot een positief historisch compromis, waarmee allen een hoopvolle toekomst tegemoet kunnen zien, een toekomst van welvaart en veiligheid voor iedereen, Grieks-Cyprioten en Turks-Cyprioten, en heel het gebied ...[+++]

Als griechischer Europaabgeordneter, der zum ersten Mal mit Politik und politischem Bewusstsein bei den Demonstrationen und Kämpfen der Zyprer für eine Befreiung von der englischen Kolonialmacht und anschließend während all der dramatischen Ereignisse in Zypern in Kontakt gekommen ist, glaube ich, dass ein zustimmendes Votum ein historisches Gleichgewicht hervorbringen kann, das Aussichten auf eine wünschenswerte, historische Versöhnung bietet, in der alle Menschen auf eine positive Zukunft mit Wohlstand und Sicherheit für alle, für griechische Zyprer, türkische Zyprer und die Region generell, hoffen können.


De status quo kan onmogelijk bevredigend zijn voor de Turks-Cyprioten – waarvan een meerderheid zich heeft uitgesproken voor de voorgestelde regeling –, noch voor de Grieks-Cyprioten – die nog steeds niet kunnen terugkeren naar hun eigendommen -, en al evenmin voor Turkije – dat zijn kansen op toetreding tot de Europese Unie onverminderd gecompromitteerd ziet door het voortduren van de status quo.

Der gegenwärtige Zustand kann weder die türkischen Zyprer zufriedenstellen – deren Mehrheit sich für die vorgeschlagene Regelung ausgesprochen hat – noch die griechischen Zyprer – die weiterhin daran gehindert werden, ihr Eigentum wieder in Besitz zu nehmen – noch die Türkei, deren Chancen auf eine Aufnahme in die Europäische Union durch den Status quo in Zypern nach wie vor beeinträchtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turks-cyprioten zich' ->

Date index: 2022-10-07
w