Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Republikeinse Turkse Partij
Turkse Republiek van Noord-Cyprus
Turkse Republikeinse Partij
Turkse tortel

Vertaling van "turkse bezettingsleger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Republikanische Türkische Partei | CTP [Abbr.]




Turkse Republiek van Noord-Cyprus

Türkische Republik Nordzypern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk te vermelden dat op het bezette gedeelte van Cyprus Turks-Cyprioten tegen Turkije demonstreren uit protest tegen de economische malaise waarin zij zich wegens de aanwezigheid van het Turkse bezettingsleger bevinden.

Man muss darauf hinweisen, dass die türkischen Zyprioten im besetzten Zypern gegen die Türkei demonstrieren und gegen ihre finanzielle Not infolge der Präsenz der türkischen Besatzungsmacht protestieren.


Deze vooruitgang moet zijn beslag vinden in enerzijds de terugtrekking van de Turkse bezettingslegers en anderzijds een door meer opbouwendheid gekenmerkte houding bij alle aspecten van het vraagstuk.

Diese Fortschritte bedeuten den Abzug der türkischen Besatzungstruppen einerseits und die Einnahme einer konstruktiven Haltung zu allen Fragen andererseits, um eine Lösung für das Problem zu finden.


Daarna heeft het Turkse bezettingsleger op 29 maart 2006 opnieuw de status quo in Derinia op Cyprus geschonden door middel van het hijsen van Turkse vlaggen op het dak van een privé-woning van een Grieks-Cyprioot waar in februari op illegale wijze een Turkse wachtpost werd ingericht.

Danach hat die türkische Besatzungsarmee am 29. März 2006 erneut gegen den Status quo in Derynia/Zypern verstoßen, als auf dem Dach eines Wohnhauses, das einem griechischen Zyprer gehört, in dem aber im Februar illegal ein türkischer Posten eingerichtet wurde, türkische Fahnen gehisst wurden.


Daarna heeft het Turkse bezettingsleger op 29 maart 2006 opnieuw de status quo in Derinia op Cyprus geschonden door middel van het hijsen van Turkse vlaggen op het dak van een privé-woning van een Grieks-Cyprioot waar in februari op illegale wijze een Turkse wachtpost werd ingericht.

Danach hat die türkische Besatzungsarmee am 29. März 2006 erneut gegen den Status quo in Derynia/Zypern verstoßen, als auf dem Dach eines Wohnhauses, das einem griechischen Zyprer gehört, in dem aber im Februar illegal ein türkischer Posten eingerichtet wurde, türkische Fahnen gehisst wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna heeft het Turkse bezettingsleger op 29 maart 2006 opnieuw de status quo in Derinia op Cyprus geschonden door middel van het hijsen van Turkse vlaggen op het dak van een privéwoning van een Grieks-Cyprioot waar in februari op illegale wijze een Turkse wachtpost werd ingericht.

Danach hat die türkische Besatzungsarmee am 29. März 2006 erneut gegen den Status quo in Derynia/Zypern verstoßen, als auf dem Dach eines Wohnhauses, das einem griechischen Zyprer gehört, in dem aber im Februar illegal ein türkischer Posten eingerichtet wurde, türkische Fahnen gehisst wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse bezettingsleger' ->

Date index: 2025-03-20
w