Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de hulpverleningsoperaties
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Republikeinse Turkse Partij
Turkse Republiek van Noord-Cyprus
Turkse Republikeinse Partij
Verantwoordelijke papierfabriek

Vertaling van "turkse leiders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Republikanische Türkische Partei | CTP [Abbr.]


manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

Leiter Einsatzzentrale | Leiterin Einsatzzentrale | Leiter Rettungsleitstelle/Leiterin Rettungsleitstelle | Leiterin Rettungsleitstelle






leider van de hulpverleningsoperaties

Leiter der Rettungseinsätze


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

Industriemeister Papier | Produktionsleiterin Papier | Industriemeisterin Papier | Produktionsleiter Papier/Produktionsleiterin Papier


Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Portugiesisch-atlantische Vereinigung junger führender Politiker


Turkse Republiek van Noord-Cyprus

Türkische Republik Nordzypern


artistiek directeur | artistiek leider

Intendantin | Künstlerische Leiterin | Intendant | Künstlerischer Leiter/Künstlerische Leiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Turkse leiders moeten er echter voor zorgen dat de door hen aangegane verplichtingen op grond van onder meer de criteria van Kopenhagen, worden nageleefd en wel snel.

Die Führung der Türkei muss – und zwar schnell – die Verpflichtungen in die Praxis umsetzen, die sie entsprechend den Kriterien von Kopenhagen eingegangen ist.


De Turkse leiders moeten, via de toepassing van een concrete routekaart, de verplichtingen naleven die zij op zich hebben genomen.

Die türkische Führung muss den Verpflichtungen, die sie im Rahmen eines spezifischen Fahrplans eingegangen ist, nachkommen.


Kan de Raad aangeven of hij achter de talloze oproepen staat tot invoering van de sharia, van dezelfde Islamitische leider, die zelfs kritiek heeft geuit op de door seculiere Turkse leiders opgestelde grondwet, omdat de opstellers wijndrinkers zijn?

Kann der Rat mitteilen, ob er die zahlreichen Aufrufe dieses islamistischen Führers zur Anwendung der Gesetze der Scharia gutheißt, wobei dieser sogar die von türkischen laizistischen Persönlichkeiten ausgearbeitete Verfassung kritisiert hat, weil die Verfasser Weintrinker sind?


Ik betreur dan ook dat het Luxemburgse voorzitterschap niet van de gelegenheid gebruik maakt om, ten eerste, respect te vragen voor de democratische wil van de meerderheid van onze burgers en, ten tweede, als kleine lidstaat respect te vragen voor die andere kleine lidstaat, Cyprus, die op de meest arrogante en onaanvaardbare wijze door de Turkse leiders wordt genegeerd en miskend.

Ich bedauere deshalb, dass es der luxemburgische Vorsitz versäumt, erstens die Respektierung des demokratischen Willens der Mehrheit unserer Bürger zu fordern und zweitens als kleiner Mitgliedstaat Achtung für den anderen kleinen Mitgliedstaat, Zypern, zu verlangen, der auf höchst arrogante und inakzeptable Weise von der türkischen Führung ignoriert und verkannt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Turkse leiders hebben de dag na Helsinki verkondigd dat Turkije op onvoorwaardelijke wijze kandidaat-lidstaat was geworden.

Nicht zufällig erklärten die politischen Führer des Landes kurz darauf, der Kandidatenstatus sei der Türkei ohne Bedingungen gewährt worden.


De Europese Raad steunt de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties verrichte inspanningen onvoorwaardelijk en doet een beroep op de leiders van de Griekse en de Turkse gemeenschap op Cyprus om hun besprekingen te intensiveren en te bespoedigen teneinde deze unieke kans om te komen tot een integrale regeling conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, niet voorbij te laten gaan, en hij hoopt dat deze regeling voor het eind van de onderhandelingen tot stand zal komen.

Der Europäische Rat unterstützt vorbehaltlos die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und fordert die Führer der beiden zyprischen Gemeinschaften, der griechischen und der türkischen, auf, die Gespräche zu intensivieren und zu beschleunigen, um diese einmalige Gelegenheit für eine umfassende Regelung im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu nutzen, wobei er hofft, dass dies vor dem Abschluss der Verhandlungen gelingt.


Gelet op recente verklaringen en officiële contacten met bepaalde Turkse leiders in verband met de voortzetting en de doelstellingen van deze operatie, geeft de Europese Unie andermaal uiting aan haar ernstige bezorgdheid ; zij wijst er nogmaals op dat de mensenrechten en het internationale humanitaire recht strikt moeten worden nageleefd en vraagt de Turkse troepen zo snel mogelijk terug te trekken.

In Anbetracht kürzlich abgegebener Erklärungen und offizieller Kontakte mit führenden Persönlichkeiten der Türkei zur Frage der Verlängerung und der Ziele der Intervention äußert die Europäische Union erneut ihre tiefe Besorgnis, bekräftigt, daß die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht unbedingt zu achten sind, und fordert den umgehenden Rückzug der türkischen Truppen.


11. De Europese Raad is verheugd over de recente ontmoetingen tussen de leiders van de Griekse en de Turkse gemeenschap op Cyprus en moedigt hen aan hun werkzaamheden voort te zetten om onder auspiciën van de Verenigde Naties tot een alomvattende oplossing te komen conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

11. Der Europäische Rat begrüßt die jüngst erfolgten Begegnungen führender Persönlichkeiten der griechischen und der türkischen Zyprer und bestärkt sie, ihre Arbeit im Hinblick auf eine umfassende Lösung unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse leiders' ->

Date index: 2021-08-19
w