Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkse wateren heeft » (Néerlandais → Allemand) :

2. onderstreept dat de Republiek Cyprus het volledige en soevereine recht heeft om de natuurlijke hulpbronnen in de eigen EEZ te exploiteren, en dat het Turkse maritieme onderzoek illegaal is en als een provocatie moet worden beschouwd; eist dat Turkije zijn schepen onmiddellijk terugtrekt uit de wateren in en rond de EEZ van Cyprus;

2. betont, dass die Republik Zypern das uneingeschränkte Hoheitsrecht besitzt, die natürlichen Ressourcen in ihrer ausschließlichen Wirtschaftszone zu erkunden, und dass die Untersuchungen des Meeresbodens durch die Türkei als rechtswidrig sowie provozierend angesehen werden müssen; fordert, dass die türkischen Schiffe, die sich in den Gewässern der ausschließlichen Wirtschaftszone Zyperns und in den angrenzenden Gewässern befinden, unverzüglich von dort abgezogen werden;


Schepen van de Turkse marine naderen de Griekse kusten; een typisch voorbeeld hiervan is de Turkse korvet Bafra die op 24 maart 2010 de Griekse territoriale wateren heeft geschonden en hiermee een uitzonderlijk gevaarlijke situatie in de grotere regio heeft geschapen.

Schiffe der türkischen Kriegsflotte nähern sich den griechischen Küsten. So hat beispielsweise am 24. März 2010 die türkische Korvette Bafra die griechischen Hoheitsgewässer verletzt, was erhebliche Gefahren in der weiteren Umgebung verursacht hat.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik moet vandaag in het Europees Parlement het feit aan de kaak stellen dat vanmorgen vroeg om kwart over twee de Turkse korvet Bafra de Griekse territoriale wateren heeft geschonden en de kust van Athene op slechts 18 zeemijlen is genaderd.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich muss dem Europäischen Parlament berichten, dass heute Morgen um 02.15 Uhr die türkische Korvette Bafra in griechische Hoheitsgewässer eingedrungen ist.


A. overwegende dat de in Malta geregistreerde tanker Erika in december 1999 voor de Franse kust is gezonken en dat een soortgelijke ramp zich in de Turkse wateren heeft voorgedaan,

A. in Anbetracht des Sinkens des in Malta registrierten Tankers Erika im Dezember 1999 vor der französischen Küste sowie einer ähnlichen Katastrophe in türkischen Gewässern,


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in juni 1995 heeft de Turkse nationale assemblee een resolutie aangenomen die de Turkse regering het recht geeft alle nodige – ook militaire – maatregelen te treffen tegen Griekenland, mocht Griekenland uit hoofde van zijn soevereine recht zijn territoriale wateren uitbreiden tot 12 zeemijlen, zoals het Internationale Verdrag over het Zeerecht voorschrijft.

Im Juni 1995 hat die Türkische Nationalversammlung eine Entschließung verabschiedet, die die türkische Regierung autorisiert, alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich militärischer Maßnahmen, gegenüber Griechenland zu ergreifen, sollte es in Ausübung seiner souveränen Rechte seine Territorialgewässer, wie im Internationalen Seerechtsübereinkommen vorgesehen, auf 12 Seemeilen ausdehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse wateren heeft' ->

Date index: 2021-02-17
w