Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaat
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
TIDE

Vertaling van "tussen 1993 1994 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Communautair technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen (1993-1994) | TIDE [Abbr.]

Technologieinitiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen (1993-1994) | TIDE [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Samenwerkingsovereenkomst van 1994, de Gezamenlijke politieke verklaring van 1993 en de Top van Lissabon van 2000 hebben vorm gegeven aan de architectuur van de relatie tussen de EU en India.

Das Kooperationsabkommen von 1994, die gemeinsame politische Stellungnahme von 1993 und das Gipfeltreffen von Lissabon 2000 haben die institutionelle Architektur der EU-Indien-Beziehungen festgelegt.


Te dezen blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de decreten van 1 februari 1993 en 6 juni 1994 dat de decreetgever voor de twee onderwijsnetten heeft willen voorzien in bepalingen tot vaststelling van de rechtssituatie van het personeel die voor de beide netten zo dicht mogelijk bij elkaar zouden liggen en ook zo dicht mogelijk bij die welke van toepassing zijn in het gemeenschapsonderwijs (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, 1992, nr. 61/1, p. 3; ibid., 1993-1994, nr. 156/1, p. 2, en nr. 156/2, p. 1), daarbij rekening houdend met het feit, zoals de Raad van State opmerkte in zijn advies ...[+++]

Im vorliegenden Fall zeigen die Vorarbeiten zu den Dekreten vom 1. Februar 1993 und 6. Juni 1994, dass der Dekretgeber die beiden Unterrichtsnetze mit möglichst ähnlichen Bestimmungen bezüglich der Rechtslage des Personals ausstatten wollte, die auch denjenigen, die für das Unterrichtswesen der Gemeinschaft gelten, möglichst nahe kommen (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 1992, Nr. 61/1, S. 3; ebenda, 1993-1994, Nr. 156/1, S. 2, und Nr. 156/2, S. 1), wobei jedoch berücksichtigt w ...[+++]


Tussen 1993/1994 en 1996/1997 werden in deze lidstaten in totaal 441 personen veroordeeld (daarvan 308 alleen in Italië - dat is rond 70%; in de andere zes lidstaten, waar toch bijna de helft van de EU-bevolking leeft, hebben sedert 1993 in totaal slechts 133 veroordelingen plaatsgevonden - dat zijn er minder dan 30 per jaar).

Von 1993/1994 bis 1996/1997 wurden in diesen 8 Mitgliedstaaten insgesamt 441 Personen verurteilt (davon allein in Italien 308 - das sind rund 70%; in den restlichen sieben Mitgliedstaaten, in denen immerhin knapp die Hälfte der EU-Bevölkerung lebt, hat es seit 1993 insgesamt nur 133 Verurteilungen gegeben - das sind weniger als 30 pro Jahr).


(114) De ontwikkeling van de gemiddelde invoerprijzen van de meewerkende exporteurs wordt tussen 1993 en 1994 gekenmerkt door een daling met 11 %; deze prijzen dalen met 20,5 % (tussen 1994 en 1995) en met 7,1 % (tussen 1995 en het onderzoektijdvak).

(114) Die durchschnittlichen Einfuhrpreise der kooperierenden Ausführer verringerten sich zwischen 1993 und 1994 um 11 % und in der Folge nochmals um 20,5 % (zwischen 1994 und 1995) und 7,1 % (zwischen 1995 und dem Untersuchungszeitraum).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(118) Door investeringen in 1993 verhoogde de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verkochte hoeveelheden tussen 1993 en 1994 met 140 % en zijn marktaandeel met 9 %.

(118) Aufgrund der 1993 getätigten Investitionen konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zwischen 1993 und 1994 seine Verkaufsmengen um 140 % und seine Marktanteile um etwa 9 % steigern.


De algemene prijsdaling tussen 1993 en het onderzoektijdvak bedroeg 34,3 % en de daling tussen 1994 en het onderzoektijdvak 26,2 %.

Insgesamt gingen die Preise zwischen 1993 und dem Untersuchungszeitraum um 34,3 % zurück, wobei sich der Rückgang zwischen 1994 und dem Untersuchungszeitraum auf 26,2 % belief.


P. overwegende dat de verplichtingen die de regeringen op zich hebben genomen op de VNconferenties over de rechten van het kind (1990), milieu en ontwikkeling (1992), mensenrechten (1993), bevolking en ontwikkeling (1994), sociale ontwikkeling (1995), vrouwen (1995), habitat (1996) en voedsel (1996), alsmede het Afrikaans handvest voor bevolkingsparticipatie en ontwikkeling (1990), alle bijdragen tot duurzame ontwikkeling en het onderlinge verband tussen deze factoren benad ...[+++]

P. unter Hinweis darauf, daß all die von den Regierungen auf den Konferenzen der Vereinten Nationen eingegangenen Verpflichtungen zum Recht des Kindes (1990), zu Umwelt und Entwicklung (1992), den Menschenrechten (1993), Bevölkerung und Entwicklung (1994), zur sozialen Entwicklung (1995), zu Frauen (1995), Habitat (1996) und Ernährung (1996) sowie die in der Afrikanischen Charta der Völker für die Beteiligung der Bevölkerung und die Entwicklung (1990) festgeschriebenen Verpflichtungen zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen und die Wechselbeziehung zwischen all diesen Faktoren ...[+++]


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1558/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2008/92 (4), is bepaald dat voor tomaten uiterlijk op 16 februari een voorcontract wordt gesloten tussen de teler en de verwerker; dat bij de Raad een voorstel van de Commissie is ingediend om de produktiesteun voor verwerkte produkten op basis van tomaten met ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 te beperken en het daarom dienstig lijkt het besluit van de Raad af te wachten en voor het bove ...[+++]

Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1558/91 der Kommission (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2008/92 (4), sieht vor, daß Tomatenerzeuger und -verarbeiter spätestens am 16. Februar Vorverträge abschließen. Da der Rat derzeit mit dem Vorschlag der Kommission zur Begrenzung der Beihilfe für Tomatenverarbeitungserzeugnisse ab dem Wirtschaftsjahr 1993/94 befasst ist, sollten sein diesbezueglicher Beschluß abgewartet und die Fristen um 1,5 Monate verlängert werden, die den Erzeugern und Verarbeitern in dem genannten Wirtschaftsjahr für den Abschluß der betreffenden Vorverträge sowie für ihre Übermittlung an die ...[+++]


Besluit 94/1/EGKS, EG van de Raad en de Commissie van 13 december 1993 betreffende de sluiting van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte tussen de Europese Gemeenschappen, hun lidstaten en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Vorstendom Liechtenstein, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat (PB L 1 van 3.1.1994, blz. 1)

Beschluss 94/1/EG, EGKS des Rates und der Kommission vom 13. Dezember 1993 über den Abschluss des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten sowie der Republik Österreich, der Republik Finnland, der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen, dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft (ABl. L 1 vom 3.1.1994, S. 1)


Het programma omvatte verschillende belangrijke maatregelen namelijk : de eenmaking van de wisselkoersen, de vermindering van het begrotingstekort van 28 % van het BNP in 1993 tot 4 % in 1994 (11 triljoen NKz), de beperking van de groei van de geldvoorraad tot 102,5 % gedurende de eerste twaalf maanden van het plan om het inflatiepercentage te doen dalen tot 260 % in 1994 en tot 100 % tussen maart 1994 en maart 1995, en een groei van het BNP met 2,5 % door hoofdzakelijk stijgingen van de oliep ...[+++]

Das Programm enthält eine Reihe wichtiger Maßnahmen wie z.B. die Vereinheitlichung des Wechselkurses, die Reduzierung des Haushaltsdefizits von 28 % des BSP im Jahr 1993 auf 4 % des BSP im Jahr 1994 (11 Billionen NKz), Begrenzung der Geldumlaufsteigerung auf 102,5 % während der ersten 12 Monate des Wirtschaftsplans mit dem Ziel, von März 1994 bis März 1995 die Inflationsrate von 260 auf 100 % zu senken sowie eine Steigerung des BSP um 2,5 %, vor allem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen 1993 1994' ->

Date index: 2021-08-24
w