Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PROBA 20-regeling

Traduction de «tussen 20-50 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PROBA 20-regeling | Regeling tussen de Raad en de Commissie voor deelneming aan internationale grondstoffenbesprekingen (PROBA 20)

PROBA 20 -Vereinbarung | Vereinbarung zwischen dem Rat und der Kommission über die Beteiligung an den internationalen Arbeiten betreffend die Grundstoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste onderneming die aan deze voorwaarden voldoet, ziet de geldboete die haar anders was opgelegd, met tussen 30 en 50 % verminderd, de tweede met tussen 20 en 30 % en de overige tot 20 %.

Dem ersten Unternehmen, das diese Bedingungen erfüllt, wird eine Ermäßigung der andernfalls verhängten Geldbuße um 30 - 50 % gewährt, dem zweiten eine Ermäßigung um 20 - 30 % und den anderen eine Ermäßigung um bis zu 20 %.


e)integreert de bestaande, door de Commissie beheerde computersystemen die voor de snelle uitwisseling van gegevens, informatie en documenten in verband met risico's voor de gezondheid van mensen en dieren, voor het dierenwelzijn en voor de plantgezondheid worden gebruikt, zoals vastgesteld bij artikel 50 van Verordening (EG) nr. 178/2002, artikel 20 van Verordening (EU) 2016/429 en artikel 103 van Verordening (EU) 2016/2031 en voorziet in passende verbindingen tussen die systemen en zijn andere componenten.

e)integriert die bestehenden, von der Kommission verwalteten computergestützten Systeme, die dem raschen Austausch von Daten, Informationen und Unterlagen betreffend Risiken für die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen sowie für den Tierschutz dienen und die mit Artikel 50 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002, Artikel 20 der Verordnung (EU) 2016/249 und Artikel 103 der Verordnung (EU) 2016/2031 errichtet worden sind, und bietet geeignete Verknüpfungen zwischen diesen Systemen und seinen anderen Komponenten.


In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 7. Juli 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor aufgefordert, „auf der Grundlage von Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union . einen oder mehrere Legislativvorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds [.] und einer Abwicklungsstelle zu unterbreiten“, und in seiner Entschließung vom 20. November 2012 mit Empfehlungen an die Kommission zum Bericht der Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission, ...[+++]


Bij die eerste schijf werd de sleutel 50-50 tussen het basisonderwijs en het secundair onderwijs en de sleutel 80-20 tussen menselijke middelen (+ 4 293 lestijden voor het basisonderwijs en + 3 668 lestijden voor het secundair onderwijs) en werkingsmiddelen (+ 1,5 miljoen euro per niveau) in acht genomen.

Dieser erste Teilbetrag entsprach dem Verteilerschlüssel 50-50 zwischen dem Grundschulunterricht und dem Sekundarunterricht und dem Verteilerschlüssel 80-20 zwischen personellen Mitteln (+ 4 293 Unterrichtsstunden für den Grundschulunterricht und + 3 668 Unterrichtsstunden für den Sekundarunterricht) und den Funktionsmitteln (+ 1,5 Millionen Euro je Stufe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- indien de module(s) gevestigd is (zijn) op een opgaande muur, bedraagt het horizontaal uitstekende deel tussen 1,20 meter en 1,50 meter en bedraagt de helling van de module tussen 25 en 45 graden;

- wenn das oder die Module auf einem aufgehenden Mauerwerk befestigt sind, beträgt die Projektion des Uberhangs in der Horizontalen zwischen 1,20 m und 1,50 m und weist das Modul eine Neigung zwischen 25 und 45 Grad auf;


Uit de gegevens blijkt een stijging van het gemiddelde opbrengstpercentage in Kameroen steeg met 13,9% wanneer de periode 1994-1998 met die van 2000-2004 wordt vergeleken. Tussen 1998 en 2003 steeg de uitvoer er met 20%. Het aantal werknemers per duizend ton liep terug van 50,78 in 1998 tot 40,77 in 2003. Voor één onderneming in het bijzonder daalden de kosten van het verpakte product tussen 2000 en 2005 met 12,8%.

In Kamerun ist die durchschnittliche Ertragsquote im Vergleich der Zeiträume 1994-98 mit 2002-04 um 13,9% gestiegen; die Ausfuhren nahmen zwischen 1998 und 2003 um 20% zu; die Zahl der pro 1000 Tonnen beschäftigten Arbeiter nahm von 50,78 im Jahr 1998 auf 40,77 im Jahr 2003 ab; und für ein bestimmtes Unternehmen gingen die Kosten des verpackten Produkts zwischen 2000 und 2005 um 12,8% zurück.


« Schendt artikel 50 van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen door artikel 15 van het decreet van de Vlaamse Raad van 20 december 1996, de artikelen 10, 11 en 172 Grondwet, in zoverre het het tarief in rechte lijn en tussen echtgenoten uitbreidt tot de kinderen van de langstlevende echtgenoot van de overleden echtgenoot terwijl het dit tarief niet uitbreidt tot de kinderen van de eerst overleden echtgenoot die erven van de langstlevende echtgenoot en aldus een niet redelijk verantwoorde ongelijke behandeling zou invoeren tussen beide categorieën van kinderen ?

« Verstösst Artikel 50 des Erbschaftsteuergesetzbuches, ersetzt durch Artikel 15 des Dekrets des Flämischen Rates vom 20. Dezember 1996, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er den Steuersatz in direkter Linie und zwischen Eheleuten auf die Kinder des längstlebenden Ehegatten des verstorbenen Ehegatten erweitert, während er diesen Steuersatz nicht erweitert auf die Kinder des vorverstorbenen Ehegatten, die vom längstlebenden Ehegatten erben, und somit zwischen beiden Kategorien von Kindern einen nicht in angemessener Weise gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführen würde?


« Schendt artikel 50 van het Wetboek der successierechten, zoals vervangen door artikel 15 van het decreet van de Vlaamse Raad van 20 december 1996, de artikelen 10, 11 en 172 Grondwet, in zoverre het het tarief in rechte lijn en tussen echtgenoten uitbreidt tot de kinderen van de langstlevende echtgenoot van de overleden echtgenoot terwijl het dit tarief niet uitbreidt tot de kinderen van de eerst overleden echtgenoot die erven van de langstlevende echtgenoot en aldus een niet redelijk verantwoorde ongelijke behandeling zou invoeren tussen beide categorieën van kinderen ?

« Verstösst Artikel 50 des Erbschaftsteuergesetzbuches, ersetzt durch Artikel 15 des Dekrets des Flämischen Rates vom 20. Dezember 1996, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er den Steuersatz in direkter Linie und zwischen Eheleuten auf die Kinder des längstlebenden Ehegatten des verstorbenen Ehegatten erweitert, während er diesen Steuersatz nicht erweitert auf die Kinder des vorverstorbenen Ehegatten, die vom längstlebenden Ehegatten erben, und somit zwischen beiden Kategorien von Kindern einen nicht in angemessener Weise gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführen würde?


De participatiegraad van vrouwen tussen 20-50 zonder kinderen (68%) ligt 12 punt hoger dan die van vrouwen met kinderen onder de zes jaar (56%).

Die Beschäftigungsquote kinderloser Frauen im Alter von 20 bis 50 Jahren (68 %) ist um 12 Prozentpunkte höher als die der Frauen mit Kindern unter 6 Jahren (56 %).


De eerste onderneming die aan deze voorwaarden voldoet, ziet de geldboete die haar anders was opgelegd, met tussen 30 en 50 % verminderd, de tweede met tussen 20 en 30 % en de overige tot 20 %.

Dem ersten Unternehmen, das diese Bedingungen erfüllt, wird eine Ermäßigung der andernfalls verhängten Geldbuße um 30 - 50 % gewährt, dem zweiten eine Ermäßigung um 20 - 30 % und den anderen eine Ermäßigung um bis zu 20 %.




D'autres ont cherché : proba 20-regeling     tussen 20-50     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen 20-50' ->

Date index: 2024-12-04
w