Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen 800 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In november 2010 had de Commissie voor bijna 800 miljoen EUR geldboeten opgelegd aan 11 luchtvrachtbedrijven die een kartel met prijsafspraken hadden gevormd. Tussen december 1999 en februari 2006 opereerde het kartel op de markt voor luchtvracht op vluchten van, naar en binnen de Europese Economische Ruimte (EER).

Im November 2010 verhängte die Kommission Geldbußen in Höhe von fast 800 Mio. EUR für 11 Luftfrachtunternehmen, die vom Dezember 1999 bis Februar 2006 an einem Preiskartell auf dem Markt für Luftfrachtdienste teilnahmen, die Flüge aus dem, in den und innerhalb des EWR betrafen.


De gemiddelde kosten voor de samenleving van de scenario's lagen tussen de 800 en 2700 miljoen EUR en leidden tot belangrijke VOC-reducties (tot 3% van de totale emissies van het wegvervoer in de EU), waarbij het potentieel groter is in zuidelijke lidstaten en in stedelijke gebieden waar de motorfiets veel wordt gebruikt.

Zwischen 800 und 2700 Mio. EUR betrugen die Kosten, die bei diesen Szenarien im Durchschnitt für die Gesellschaft anfielen, und die erzielten Verringerungen von VOC waren beträchtlich (bis zu 3 % der insgesamtauf den Straßenverkehr entfallenden Emissionen in der EU), wobei das diesbezügliche Potential in den südlichen Mitgliedstaaten und in städtischen Räumen mit hoher Nutzungsquote von Krafträdern höher war.


NUTS 2: standaard regio's meestal gebruikt voor de toepassing van regionaal beleid met een bevolking tussen de 800 000 en 3 miljoen, bijv. Belgische , Deense en Tsjechische .

NUTS 2: Grundregionen, die im Allgemeinen der Anwendung regionalpolitischer Maßnahmen dienen, mit einer Bevölkerungsgröße zwischen 800 000 bis zu drei Millionen, z. B. belgische „“, dänische „“, tschechische „“.


Als wij in dit verslag een bindend streefcijfer van tien procent voor biobrandstoffen goedkeuren, dan moeten we ons realiseren dat wij een conflict doen oplaaien tussen 800 miljoen autorijders enerzijds en de twee miljard armste mensen ter wereld anderzijds, die vechten om dezelfde graankorrels.

Wenn wir in diesem Bericht ein verbindliches Ziel von 10 % für Biokraftstoffe befürworten, müssen wir uns im Klaren sein, dass wir einen Konflikt zwischen 800 Millionen Autofahrern auf der einen Seite und auf der anderen zwei Milliarden der ärmsten Menschen auf der Erde schüren, die sich um dasselbe Getreide streiten.


56. merkt op dat, ondanks aanhoudende economische groei, er nog steeds enorme ongelijkheid bestaat, met meer dan 800 miljoen mensen die met minder dan 2 dollar per dag moeten overleven; maakt zich in het bijzonder zorgen over de situatie van de achtergestelde lagen van de bevolking, in het bijzonder vrouwen, kinderen, gemarginaliseerde groepen en slachtoffers van discriminatie, zoals de Dalits en Adivasi's, en de plattelandsbevolking; benadrukt de noodzaak te waarborgen dat de VHO de mogelijkheden van de Indiase overheid om de armoede en ongelijkheid te bestrijden niet beperkt; roept de Raad en de Commissie op om met de Indiase overhe ...[+++]

56. weist darauf hin, dass trotz eines anhaltenden Wirtschaftswachstums nach wie vor enorme Ungleichheiten bestehen, da über 800 Millionen Menschen mit weniger als 2 US-Dollar am Tag auskommen müssen; ist in besonderem Maße über die Situation der unterprivilegierten Bevölkerungsschichten, insbesondere der Frauen, Kinder, ausgegrenzten Gruppen und Opfer von Diskriminierung, wie der Dalits und Adivasi, und der ländlichen Bevölkerung, besorgt; betont, dass durch das Freihandelsabkommen die Handlungsmöglichkeiten, die die indische Regie ...[+++]


B. overwegende dat personen met een handicap volgens de ramingen van de VN tussen 7% en 10% uitmaken van de bevolking van alle landen, en dat volgens het Population Information Network van de VN van de 800 miljoen mensen in Afrika ongeveer 500 miljoen gehandicapt zijn;

B. in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge Menschen mit Behinderungen zwischen 7 und 10 % der Bevölkerung eines jeden Landes ausmachen und nach den Schätzungen des Informationsnetzwerks der Vereinten Nationen für Bevölkerungsfragen von den 800 Millionen Menschen in Afrika beinahe 50 Millionen behindert sind,


B. overwegende dat personen met een handicap volgens ramingen van de VN tussen 7 en 10 % uitmaken van de bevolking van alle landen, en dat volgens het Population Information Network van de VN van de 800 miljoen mensen in Afrika ongeveer 50 miljoen gehandicapt is, 2 % geen enkele toegang heeft tot behandeling, 90 % van de kinderen met een mentale handicap sterft voor het vijfde levensjaar en 70 % van de gehandicapte volwassenen werkloos is en in armoede leeft,

B. in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge Menschen mit Behinderungen zwischen 7 und 10 % der Bevölkerung aller Länder ausmachen und nach den Schätzungen des Informationsnetzwerks der Vereinten Nationen für Bevölkerungsfragen (Population Information Network) von den 800 Millionen Menschen in Afrika mindestens 50 Millionen behindert sind, nur 2 % Zugang zu irgendeiner Art von Rehabilitation haben, während 90 % der Kinder mit geistigen Behinderungen vor Erreichen des 5. Lebensjahres sterben und 70 % der behinderten Erwachsenen arbeitslos sind und in Armut leben,


B. overwegende dat personen met een handicap volgens ramingen van de VN tussen 7 en 10 % uitmaken van de bevolking van alle landen, en dat volgens het Population Information Network van de VN van de 800 miljoen mensen in Afrika ongeveer 50 miljoen gehandicapt zijn,

B. in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge Menschen mit Behinderungen zwischen 7 und 10 % der Bevölkerung aller Länder ausmachen und nach den Schätzungen des Informationsnetzwerks der Vereinten Nationen für Bevölkerungsfragen (Population Information Network) von den 800 Millionen Menschen in Afrika mindestens 50 Millionen behindert sind,


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 proc ...[+++]

Obwohl keine konsolidierten Daten über die Zahl der von nationalen Durchsetzungsbehörden erlassenen Entscheidungen und verhängten Sanktionen vorliegen, lassen sich folgende repräsentativen Beispiele anführen: Zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und Mitte 2011 erließ die italienische Wettbewerbsbehörde mehr als 700 Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von insgesamt 91 Mio. EUR; die französische Generaldirektion für Wettbewerbsaufsicht, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF) erließ 1251 Entscheidungen[124] und verhängte entsprechende Geldbußen in Höhe von rund 1,7 Mio. EUR[125]; das lettische Verbraucherschutzze ...[+++]


Ook zouden de internationaal opererende bedrijven uit de Europese Unie op de interne markt tussen 400 en 800 miljoen euro en buiten de Unie circa 2 miljard euro aan inkomsten mislopen.

Zudem verlieren die international agierenden Unternehmen der Europäischen Union (EU) schätzungsweise zwischen 400 und 800 Millionen Euro im Binnenmarkt und 2 Milliarden Euro auf den Märkten außerhalb der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen 800 miljoen' ->

Date index: 2023-11-10
w