Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verkoop tussen verbonden personen

Traduction de «tussen actieve personen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoop tussen verbonden personen

Kaufgeschäft zwischen verbundenen Personen


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


Europese Overeenkomst betreffende het reizen van jeugdige personen op collectieve paspoorten tussen de landen die lid zijn van de Raad van Europa

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats


Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen

Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Voor de toepassing van de toepassingsverordening wordt de uitwisseling tussen de autoriteiten en organen van de lidstaten en de personen die onder de basisverordening vallen, gebaseerd op de beginselen van openbare dienstverlening, efficiëntie, actieve bijstand, snelle verstrekking en toegankelijkheid, inclusief e-toegankelijkheid, met name voor mensen met een handicap en ouderen.

(1) Im Sinne der Durchführungsverordnung beruht der Austausch zwischen den Behörden und Trägern der Mitgliedstaaten und den Personen, die der Grundverordnung unterliegen, auf den Grundsätzen öffentlicher Dienstleistungen, Effizienz, aktiver Unterstützung, rascher Bereitstellung und Zugänglichkeit, einschließlich der elektronischen Zugänglichkeit, insbesondere für Menschen mit Behinderungen und für ältere Menschen.


Gelijke kansen en toegang tot de arbeidsmarkt, met inbegrip van de ontwikkeling van vaardigheden, een leven lang leren en actieve ondersteuning van werkgelegenheid, teneinde de kansen op arbeid te vergroten, de overstap tussen verschillende statussen te vergemakkelijken en de inzetbaarheid van personen te verbeteren.

Chancengleichheit und Zugang zum Arbeitsmarkt: Dazu zählen die Entwicklung von Fertigkeiten, lebenslanges Lernen und aktive Unterstützung für Beschäftigung, um die Beschäftigungschancen zu erhöhen, den Wechsel des Beschäftigungsstatus zu erleichtern und die Beschäftigungsfähigkeit der betroffenen Personen zu verbessern.


onderstreept dat het beginsel van solidariteit tussen de generaties een van de sleutelbeginselen is van het Europees sociaal model, vraagt met het oog op de instandhouding van dit beginsel, om een actieve aanpak van de overheden op de verschillende niveaus en een rol voor alle sociale actoren, teneinde kwalitatief hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang te waarborgen, voor gezinnen, jongeren en alle personen die zorgbehoevend z ...[+++]

betont, dass das Prinzip der Solidarität zwischen den Generationen ein Schlüsselelement des europäischen Sozialmodells ist; fordert, dass die öffentlichen Stellen zur Aufrechterhaltung dieses Grundsatzes auf verschiedenen Ebenen einen aktiven Ansatz verfolgen und dass alle sozialen Beteiligten zur Gewährleistung qualitativ hochwertiger sozialer Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für Familien, junge Menschen und Pflegebedürftige herangezogen werden;


1 . Voor de toepassing van de toepassingsverordening zijn de uitwisselingen tussen de autoriteiten en de organen van de lidstaten en de personen die onder de basisverordening vallen gebaseerd op de volgende beginselen: openbare dienst, objectiviteit, samenwerking, actieve bijstand, doeltreffendheid, toegankelijkheid voor personen met een handicap en snelle levering.

1. Für die Zwecke der Durchführungsverordnung beruht der Austausch zwischen den Behörden und Trägern der Mitgliedstaaten, und den Personen, die der Grundverordnung unterliegen, auf den Grundsätzen öffentlicher Dienstleistungen, Objektivität, Zusammenarbeit, aktive Unterstützung, Effizienz, Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen und rasche Bereitstellung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 . Voor de toepassing van de toepassingsverordening zijn de uitwisselingen tussen de autoriteiten en de organen van de lidstaten en de personen die onder de basisverordening vallen gebaseerd op de volgende beginselen: openbare dienst, objectiviteit, samenwerking, actieve bijstand, doeltreffendheid, toegankelijkheid voor personen met een handicap en snelle levering.

1. Für die Zwecke der Durchführungsverordnung beruht der Austausch zwischen den Behörden und Trägern der Mitgliedstaaten, und den Personen, die der Grundverordnung unterliegen, auf den Grundsätzen öffentlicher Dienstleistungen, Objektivität, Zusammenarbeit, aktive Unterstützung, Effizienz, Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen und rasche Bereitstellung.


Behalve de horizontale indeling in derde en vierde leeftijd, bestaat er ook een duidelijke verticale scheiding, namelijk die tussen actieve personen in goede gezondheid die zichzelf kunnen redden en zieke of niet-zelfredzame personen.

Neben der „horizontalen“ Differenzierung zwischen dem dritten und vierten Lebensalter besteht zuallererst auch ein offenkundiger „vertikaler“ Unterschied zwischen Personen mit guter Gesundheit, die ein selbstständiges und aktives Leben führen, und Personen, die krank sind oder fremder Hilfe bedürfen.


Tot voor kort waren economisch actieve personen in het grijze gebied tussen dienstbetrekking en zelfstandig ondernemerschap en personen in bepaalde vormen van zelfstandig ondernemerschap en personen met een laag inkomen (deeltijdwerkers) niet verplicht een sociale verzekering af te sluiten.

Bis vor kurzem waren erwerbstätige Personen in der Grauzone zwischen unselbständiger Beschäftigung und Selbständigkeit und darüber hinaus Personen in bestimmten Formen der Selbständigkeit sowie Personen mit niedrigem Einkommen (Geringfügig Beschäftigte) nicht von der Sozialversicherungspflicht erfasst.


14. dringt er bij de EU op aan de VN-Commissie ervan te overtuigen dat een tussen de vergaderingen in actieve werkgroep moet worden opgericht met een mandaat om een krachtdadig Verdrag betreffende de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijningen te bestuderen en aan te nemen en wel op zo kort mogelijke termijn en met volledige en met actieve deelneming van de NGO's, en dat dit Verdrag de weerspiegeling moet vormen van de meest recente ontwikkelingen op het ge ...[+++]

14. fordert die EU auf, die UN-Kommission davon zu überzeugen, eine zwischen den Tagungen tätige Arbeitsgruppe einzusetzen, die eine wirksame Konvention zum Schutz aller Personen vor Verschleppungen erarbeitet und verabschiedet, und zwar innerhalb kürzestmöglicher Frist und unter vollständiger und aktiver Beteiligung der NRO; diese Konvention sollte die jüngsten Entwicklungen im Bereich des Völkerrechts berücksichtigen;


J. overwegende dat de verschillen tussen de systemen van ziektekostenverzekeringen in de lidstaten, met name daar waar sprake is van combinaties van collectieve basisverzekeringen en particuliere aanvullende verzekeringen, ernstige belemmeringen kunnen opwerpen voor het vrij verkeer en de vrije vestiging van personen in een andere lidstaat, en dat vooral grensarbeiders en de van hen afhankelijke personen na beëindiging van hun actieve beroepsleven daar p ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen den Krankenversicherungssystemen in den Mitgliedstaaten, insbesondere wenn es sich um Kombinationen von allgemeinen Grundversicherungen und privaten Zusatzversicherungen handelt, schwerwiegende Behinderungen für die Freizügigkeit und die Niederlassungsfreiheit von Personen in einem anderen Mitgliedstaat aufwerfen können und dass insbesondere Grenzarbeitnehmer und die von ihnen abhängigen Personen nach Beendigung ihrer aktiven Erwerbstätigkeit Probleme damit haben,


IS ERVAN OVERTUIGD dat het vrije verkeer van personen die werkzaam zijn of onderwijs of opleidingen volgen in de culturele sector, de toegang van de burgers tot kunst en cultuur bevordert en diversifieert, de samenwerking en interactie tussen de actoren in de culturele sector verdiept, het culturele leven stimuleert, de verscheidenheid van de Europese culturen bevordert en het actieve burgerschap en het Europese bewustzijn bevorder ...[+++]

IST DER FESTEN ÜBERZEUGUNG, daß die Freizügigkeit der im Kulturbereich tätigen, studierenden oder in Ausbildung befindlichen Personen den Zugang der Bürger zur Kunst und zur Kultur fördert und diversifiziert, die Zusammenarbeit und Interaktion der Akteure im Kulturbereich vertieft, das kulturelle Leben stimuliert, die Vielfalt der europäischen Kulturen fördert sowie einer aktiven Unionsbürgerschaft und einem europäischen Bewußtsein zugute kommt;




D'autres ont cherché : verkoop tussen verbonden personen     tussen actieve personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen actieve personen' ->

Date index: 2021-05-26
w