Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees jaar voor de ouderen

Traduction de «tussen afgelopen jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


verschil (tussen de 10-jaars en de 12-jaars financieringsoptie)

Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionen


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] Mensen in een huishouden met een zeer lage arbeidsintensiteit, zijn mensen tussen 0 en 59 jaar die in een huishouden wonen waar de volwassenen het afgelopen jaar gedurende minder dan 20% van hun totale arbeidspotentieel hebben gewerkt.

[12] Als in Haushalten mit sehr niedriger Erwerbsintensität lebend gelten Personen zwischen 0-59, die in Haushalten leben, in denen die Erwachsenen im abgelaufenen Jahr insgesamt weniger als 20 % ihres Arbeitspotenzials beschäftigt waren.


Hongkong nam het afgelopen jaar de zestiende plaats in op de ranglijst van handelspartners van de EU. Er deed zich een sterk herstel voor van de bilaterale handel tussen de EU en Hongkong, die in de eerste negen maanden van 2010 met 29,9% toenam en een waarde van 37,9 miljard EUR vertegenwoordigde.

Der bilaterale Handel zwischen der EU und Hongkong hat sich erholt und stieg in den ersten neun Monaten des Jahres 2010 um 29,9 % auf 37,9 Mrd. EUR an.


Er bestaat een nauwe werkrelatie tussen het ISPA en de internationale financiële instellingen, met name met de EBRD, die één van de elf in het afgelopen jaar goedgekeurde ISPA-projecten met kredieten financiert, te weten het rioolwater project in Rybnik.

Es bestehen enge Arbeitsbeziehungen zwischen dem ISPA und internationalen Finanzinstituten -- insbesondere der EBWE, die eine Darlehensfinanzierung für eines der elf im Vorjahr genehmigten ISPA-Projekte (Abwasser in Rybnik) bereitstellt.


Terwijl de arbeidsparticipatie van mannen (20 tot 64 jaar) tussen het eerste kwartaal van 2008 en het eerste kwartaal van 2014 met meer dan 3 procentpunten is gedaald (van 77,4 % tot 74,0 %), is de arbeidsparticipatie van vrouwen nauwelijks verminderd en het afgelopen jaar zelfs enigszins toegenomen (met 0,8 %).

Die Männerbeschäftigungsquote (20-64 Jahre) ist zwischen 2008 (1. Quartal) und 2014 (1. Quartal) um mehr als 3 Prozentpunkte gesunken (von 77,4 % auf 77,0 %), während die Erwerbstätigenquote der Frauen nur geringfügig zurückgegangen ist und im letzten Jahr sogar etwas (0,8 %) zugenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politieke crisis die het afgelopen jaar is gevolgd op de gebeurtenissen in het parlement heeft diepe verdeeldheid aan het licht gebracht tussen de politieke partijen, waardoor de werking van het parlement werd getroffen en de noodzaak werd aangetoond om een constructief beleid te voeren in het nationale belang.

In der politischen Krise, die auf die Ereignisse im Parlament Ende letzten Jahres folgte, sind tiefe Spaltungen zwischen den politischen Parteien zutage getreten, die das Funktionieren des Parlaments beeinträchtigen und die Notwendigkeit einer konstruktiven Politik im nationalen Interesse aufgezeigt haben.


Het afgelopen jaar heeft het streven naar meer vrouwen in raden van bestuur meer opgeleverd dan vele jaren daarvoor (een stijging van 1,9 procentpunt tussen oktober 2010 en januari 2012, tegenover een gemiddelde stijging van 0,6 procentpunt per jaar in de laatste tien jaar).

Das Zahlenverhältnis zwischen Frauen und Männern in den Leitungsorganen europäischer Unternehmen hat sich im letzten Jahr deutlich gegenüber den Vorjahren verbessert (zwischen Oktober 2010 und Januar 2010 war ein Anstieg um 1,9 Prozentpunkten zu verzeichnen, während der Jahresdurchschnitt in den letzten Jahrzehnten bei 0,6 Prozentpunkten lag).


Het afgelopen jaar heeft het streven naar meer vrouwen in ondernemingsbesturen meer opgeleverd dan vele jaren daarvoor (een stijging van 1,9 procentpunt tussen oktober 2010 en januari 2012, tegenover een gemiddelde stijging van 0,6 procentpunt per jaar in de voorbije tien jaar).

Verglichen mit dem langfristigen Durchschnitt von 0,6 % pro Jahr im letzten Jahrzehnt wurde im vergangenen Jahr der seit langem größte Fortschritt bei der Verbesserung des Geschlechterverhältnisses in den europäischen Chefetagen verzeichnet (Anstieg des Frauenanteils von Oktober 2010 bis Januar 2012: 1,9 %).


Uit nieuwe, vandaag door de Europese Commissie bekendgemaakte cijfers komt naar voren dat ondanks de lagere vooruitzichten wat betreft de groei van de economie in het algemeen, de groei van breedband zich het afgelopen jaar in de hele EU heeft voortgezet, met een stijging van 19,23% tussen juli 2008 en juli 2007.

Wie die heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten neuen Zahlen zeigen, hat sich trotz der geringeren Wachstumsaussichten für die Gesamtwirtschaft das Breitbandwachstum im letzten Jahr überall in der EU fortgesetzt und zwischen Juli 2008 und Juli 2007 um 19,23 % gesteigert.


In overeenstemming met artikel 24 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hebben de nieuwe lidstaten met hun grondwet verband houdende verklaringen afgelegd met betrekking tot drie overeenkomsten die het afgelopen jaar namens de Europese Unie zijn ondertekend: de overeenkomsten tussen de EU en de VS van 25 juni 2003 betreffende uitlevering en betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken en de overeenkomst tussen de EU en Noorwegen/IJsland van 19 december 2003 betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzak ...[+++]

Gemäß Artikel 24 des Vertrags über die Europäische Union gaben die neuen Mitgliedstaaten unter Hinweis auf ihre verfassungsrechtlichen Vorschriften Erklärungen zu drei Übereinkünften ab, die im letzten Jahr im Namen der Europäischen Union unterzeichnet worden waren; es handelt sich um die beiden Abkommen zwischen der EU und den USA vom 25. Juni 2003 über Auslieferung und Rechtshilfe sowie um das Abkommen zwischen der EU und Norwegen/Island vom 19. Dezember 2003 über Rechtshilfe.


Kanttekeningen van Sir Leon Brittan QC, Esq., lid van de Commissie voor buitenlandse economische betrekkingen, aan het adres van het "Policy Studies Institute", Londen. 12. 30 uur VK-tijd Jammer genoeg heeft het debat over Europa zich praktisch het gehele afgelopen jaar maar al te dikwijls toegespitst op een niet ter zake doende kibbelpartij tussen eurosceptici en federalisten.

Es ist sehr bedauerlich, daß die Debatte über Europa im letzten Jahr vorwiegend in Form eines irrelevanten Hickhacks zwischen Euroskeptikern und Föderalisten erfolgte.




D'autres ont cherché : europees jaar voor de ouderen     tussen afgelopen jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen afgelopen jaar' ->

Date index: 2024-11-29
w