Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
Karolus

Traduction de «tussen ambtenaren zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgev ...[+++]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitglied ...[+++]


actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | KAROLUS [Abbr.]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt | Karolus [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der für die Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Karolus [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opleidingen en uitwisselingen tussen ambtenaren zullen de samenwerking en het vertrouwen tussen de nationale autoriteiten verder verbeteren.

Durch die Schulung und den Austausch von Beamten wird eine weitere Verbesserung der Zusammenarbeit und des Vertrauens zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten erzielt.


4 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die inspectieopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn

4. MÄRZ 2014 - Ministerialerlaß zur Bezeichnung der Beamten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, die in Ausführung des Zusammenarbeitsabkommens vom 21. Juni 1999 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt zur Beherrschung der Gefahren bei Unfällen mit gefährlichen Stoffen mit Inspektionsaufgaben beauftragt werden


4 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die coördinatie en -beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn

4. MÄRZ 2014 - Ministerialerlaß zur Bezeichnung der Beamten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, die in Ausführung des Zusammenarbeitsabkommens vom 21. Juni 1999 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen mit Koordinierungs- und Bewertungsaufgaben beauftragt werden


Onze commissie is er meerbepaald van overtuigd dat volgende elementen zullen bijdragen tot een duidelijkere "toewijzing van bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid", zoals werd gevraagd door het Europees Parlement in voornoemde resolutie: de verduidelijking van de taken van het Publicatiebureau, de afbakening van de verantwoordelijkheden tussen het Bureau en de Commissie, de duidelijke identificatie van de politieke verantwoordelijkheid van het directiecomité en van de administratieve verantwoordelijkheid van de directeur van h ...[+++]

In der Tat ist der Haushaltsausschuss der Auffassung, dass die Klarstellung der dem Amt übertragenen Aufgaben, die Abgrenzung der Verantwortlichkeiten zwischen dem Amt und der Kommission, die eindeutige Identifizierung der politischen Verantwortung des Direktoriums und der verwaltungstechnischen Verantwortung des Direktors des Amtes sowie die Klärung der Rolle der Kommission als Anstellungsbehörde für Beamte und als zum Abschluss von Verträgen für sonstige Bedienstete befugte Behörde, wie vom Europäischen Parlament in seiner oben genannten Entschließung gefordert, zu einer sehr viel klareren „Zuweisung verwaltungstechnischer und politisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Teneinde een gestructureerde samenwerking te stimuleren tussen de voor de opleiding van douaneambtenaren verantwoordelijke nationale opleidingsinstituten en ambtenaren zullen de deelnemende landen, in samenwerking met de Commissie:

(1) Die teilnehmenden Länder unternehmen in Zusammenarbeit mit der Kommission folgende Schritte zur Förderung einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen den nationalen Fortbildungseinrichtungen und den in ihren Verwaltungen für die Fortbildung im Bereich des Zolls zuständigen Beamten:


1. Ter stimulering van een gestructureerde samenwerking tussen nationale opleidingsinstituten en ambtenaren verantwoordelijk voor de opleiding van douanebeambten, zullen de deelnemende landen, in samenwerking met de Commissie:

(1) Die teilnehmenden Länder unternehmen in Zusammenarbeit mit der Kommission folgende Schritte zur Förderung einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Fortbildungseinrichtungen und den in ihren Verwaltungen für die Fortbildung im Bereich des Zolls zuständigen Beamten:


De bilaterale onderhandelingen tussen de Europese Commissie en ambtenaren van Chinees Taipei resulteerden in toetredingsvoorwaarden die aanzienlijke voordelen zullen bieden aan sectoren en belangen van bijzonder grote waarde, en in het bijzonder aan grote ondernemingen, voor alle lidstaten van de EU (zie details hieronder).

In den bilateralen Verhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und Chinesisch-Taipeh wurden Beitrittsbedingungen festgelegt, die für die vorrangigen Sektoren und Interessensbereiche, insbesondere für Großunternehmen, sämtlicher EU-Mitgliedstaaten erhebliche Vorteile mit sich bringen (vgl. nachstehende Angaben).


Tussen de "contactpunten" in de EU en de VS zal een regelmatige communicatie plaatsvinden en er zullen uitwisselingsprogramma's in het leven worden geroepen voor ambtenaren van wetenschappelijk-technische instellingen in de EU en de VS.

Die "Kontaktstellen" der EU und der USA werden regelmäßig miteinander kommunizieren, Austauschprogramme für EU- und US-Beamte aus wissenschaftlich-technischen Agenturen sollen geschaffen werden.


Bijgevolg zullen de Instellingen, met terugwerkende kracht tussen de datum van inwerkingtreding en de datum van inwerkingtreding van het aanpassingsbesluit voor 1997, overgaan tot de dienovereenkomstige positieve of negatieve aanpassing van de bezoldigingen van de betrokken ambtenaren en de pensioenen die worden uitbetaald aan de gewezen ambtenaren en andere rechtverkrijgenden.

Die Organe nehmen rückwirkend für den Zeitraum zwischen dem Beginn der Anwendung und dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Angleichungsbeschlusses 1997 eine entsprechende Anpassung der Dienstbezüge der Beamten und der Versorgungsbezüge der ehemaligen Beamten und sonstigen Anspruchsberechtigten nach oben oder nach unten vor.


Bijgevolg zullen de Instellingen, met terugwerkende kracht tussen de datum van inwerkingtreding en de datum van aanneming van het aanpassingsbesluit voor 1995, overgaan tot de dienovereenkomstige positieve of negatieve aanpassing van de bezoldigingen van de betrokken ambtenaren en de pensioenen die worden uitbetaald aan de gewezen ambtenaren en andere rechtverkrijgenden.

Die Organe nehmen rückwirkend für den Zeitraum zwischen dem Wirksamkeitsdatum der Angleichung 1995 und dem Datum des Erlasses eine entsprechende Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezuege nach oben oder unten vor.




D'autres ont cherché : karolus     tussen ambtenaren zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen ambtenaren zullen' ->

Date index: 2022-08-05
w