Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tussen de Lid-Staten bestaande invoerrechten

Traduction de «tussen bestaande partners » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende interconnectie tussen exploitanten van bestaande netten

grenzüberschreitende Zusammenschaltung zwischen Betreibern bestehender Netze


schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

Aufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten im Konkursverfahren


de tussen de Lid-Staten bestaande invoerrechten

die zwischen den Mitgliedstaaten geltenden Einfuhrzoelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke samenwerking tussen universiteiten, kleine en grote ondernemingen, onderzoeks- en kennisoverdrachtinstituten, investeerders of zelfs gebruikers- en consumentgroeperingen wordt het best verwezenlijkt in clusters - geografisch afgebakende gebieden die een directe interactie tussen bestaande partners en het aantrekken van nieuwe partners bevorderen.

Eine solche Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, großen und kleinen Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Stellen, die neues Wissen verbreiten, Investoren bis hin zu Nutzer- und Verbraucherverbänden findet am besten in Clustern statt, die auf ein bestimmtes geographisches Gebiet beschränkt sind, was direkte Kontakte zwischen den Beteiligten ermöglicht und neue Interessenten anzieht.


Tussen 2005 en 2015 is de waarde van de jaarlijks tussen beide partners verhandelde goederen meer dan verdubbeld (van 26 tot 53 miljard euro), tegen de achtergrond van de bestaande vrijhandelsovereenkomst.

Zwischen 2005 und 2015 haben sich die jährlichen Warenströme zwischen den beiden Partnern im Kontext des geltenden Freihandelsabkommens mehr als verdoppelt (ein Anstieg von 26 auf 53 Mrd. EUR).


Een dergelijke samenwerking tussen universiteiten, kleine en grote ondernemingen, onderzoeks- en kennisoverdrachtinstituten, investeerders of zelfs gebruikers- en consumentgroeperingen wordt het best verwezenlijkt in clusters - geografisch afgebakende gebieden die een directe interactie tussen bestaande partners en het aantrekken van nieuwe partners bevorderen.

Eine solche Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, großen und kleinen Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Stellen, die neues Wissen verbreiten, Investoren bis hin zu Nutzer- und Verbraucherverbänden findet am besten in Clustern statt, die auf ein bestimmtes geographisches Gebiet beschränkt sind, was direkte Kontakte zwischen den Beteiligten ermöglicht und neue Interessenten anzieht.


59. beveelt aan dat de Top van 2006 formeel een uitgebreide inventaris vaststelt van alle wettelijke, praktische en technische obstakels voor grensoverschrijdende overheidsopdrachten tussen beide partners, plus een lijst met maatregelen om deze aan te pakken met inachtneming van het bijzondere geval van diensten van algemeen belang; moedigt beide partners alle bestaande en toekomstige afspraken in het kader van het akkoord inzake overheidsopdrachten te overtreffen, zodat enerzijds voor beide partijen het terrein van mogelijkheden kan ...[+++]

59. empfiehlt, dass auf dem Gipfeltreffen 2006 formell eine umfassende Bestandsaufnahme aller rechtlichen, praktischen und technischen Hindernisse für die grenzüberschreitende Beschaffung zwischen beiden Partnern zusammen mit einer Liste der Maßnahmen zur Behebung dieser Hindernisse angenommen werden soll, die die besonderen Belange der Leistungen der Daseinsvorsorge berücksichtigt; tritt dafür ein, dass beide Partner über die bestehenden und künftigen Verpflichtungen nach dem Übereinkommen über das öffentliche B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de samenwerking op dit gebied wordt rekening gehouden met de al lang bestaande samenwerking op onderzoeksgebied tussen de EU en Afrika[14], alsook met de richtsnoeren inzake de bevordering van samenwerking tussen Europese partners[15].

Bei der Zusammenarbeit in diesem Bereich werden die im Rahmen der langjährigen Forschungszusammenarbeit zwischen der EU und Afrika gesammelten Erfahrungen[14] sowie die Leitlinien für den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Partnern in der EU[15] berücksichtigt.


Andere punten die de Commissie van cruciaal belang acht, zijn de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het proces, differentiatie tussen de partners en een betere aanwending van de bestaande instrumenten.

Die gemeinsame Aneignung der Ziele des Prozesses, die Differenzierung zwischen den Partnern und eine bessere Nutzung der bestehenden Instrumente stellen für die Kommission weitere Kernpunkte dar.


Andere punten die de Commissie van cruciaal belang acht, zijn de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het proces, differentiatie tussen de partners en een betere aanwending van de bestaande instrumenten.

Die gemeinsame Aneignung der Ziele des Prozesses, die Differenzierung zwischen den Partnern und eine bessere Nutzung der bestehenden Instrumente stellen für die Kommission weitere Kernpunkte dar.


[10] Wat dit betreft is in de resolutie van het Europees Parlement inzake Transatlantische betrekkingen van 13 januari 2005 verklaard dat het Parlement meent dat de transatlantische wetgeversdialoog volop op gang moet worden gebracht, dat er een systeem voor vroegtijdige alarmering tussen beide partners moet komen en dat de bestaande interparlementaire uitwisseling geleidelijk tot een de facto “trans-Atlantische assemblee” moet uitgroeien.

[10] Diesbezüglich vertrat das Europäische Parlament in seiner Entschließung über die transatlantischen Beziehungen vom 13. Januar 2005 die Auffassung , „dass der transatlantische Dialog der Gesetzgeber (Transatlantic Legislators Dialogue - TLD) umfassend aktiviert werden sollte, dass unverzüglich ein Frühwarnsystem auf beiden Seiten eingerichtet werden sollte und dass der bestehende interparlamentarische Austausch schrittweise de facto in eine "Transatlantische Versammlung" überführt werden sollte“.


Andere punten die de Commissie van cruciaal belang acht, zijn de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het proces, differentiatie tussen de partners en een betere aanwending van de bestaande instrumenten.

Die gemeinsame Aneignung der Ziele des Prozesses, die Differenzierung zwischen den Partnern und eine bessere Nutzung der bestehenden Instrumente stellen für die Kommission weitere Kernpunkte dar.


Andere punten die de Commissie van cruciaal belang acht, zijn de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het proces, differentiatie tussen de partners en een betere aanwending van de bestaande instrumenten.

Die gemeinsame Aneignung der Ziele des Prozesses, die Differenzierung zwischen den Partnern und eine bessere Nutzung der bestehenden Instrumente stellen für die Kommission weitere Kernpunkte dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen bestaande partners' ->

Date index: 2021-09-28
w