(1 quater) In zijn resolutie van 8 juni 2011 1 benadrukte het Europees Parlement voorts dat gewerkt moet worden aa
n betere synergieën tussen verschillende fondsen en programma's en dat door vereenvoudiging va
n het beheer van de fondsen en door het toestaan van kruisfinanciering meer middelen aan gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden toegewezen; het verwelkomde het voornemen van de Commissie om het totale aantal begrotin
gsinstrumenten voor binnenlandse zaken te ...[+++]beperken en onder te brengen in een tweepijlerstructuur, en waar mogelijk gedeeld beheer toe te passen, en stelde dat deze benadering een aanzienlijke bijdrage zou leveren aan de vereenvoudiging, rationalisatie, consolidatie en transparantie van de huidige fondsen en programma’s.(1c) In seiner Entschließung vom 8. Juni 2011¹ betonte das Europäische Parlament ferner die Notwendigkeit, bessere Synergien zwi
schen verschiedenen Fonds und Programmen zu entwickeln, wies darauf hin, dass die Vereinfachung der Verwaltung der Mittel und die Zulassung von Querfinanzierungen es ermöglichen, mehr Mittel für gemeinsame Ziele zuzuweisen, begrüßte die Absicht der Kommission, die Gesamtzahl der Haushaltsinstrumente im Bereich Inneres auf eine Zwei-Säulen-Struktur – und gegebenenfalls mit geteilter Verwaltung – zu reduzieren und vertrat die Ansicht, dass dieser Ansatz wesentlich zu einer stärkeren Vereinfachung, Rationalisierun
...[+++]g, Konsolidierung und Transparenz der derzeitigen Fonds und Programme beitragen sollte.