Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de aan de regeling deelnemende bedrijven " (Nederlands → Duits) :

11. is verheugd over het feit dat de in de mededeling van de Commissie opgenomen definitie van MVO, die een weerspiegeling is van de nieuwe aanpak die voor het eerst door de Commissie werd omarmd in het kader van het Multistakeholderforum in 2009, een onmisbare kans biedt voor inclusie en consensusvorming, en een correcte weergave is van de nieuwe consensus die is bereikt tussen bedrijven en andere belanghebbenden over deze kwestie, dankzij de unanieme goedkeuring van de VN-richtsnoeren en andere instrumenten zoal ...[+++]

11. begrüßt, dass die in der Mitteilung der Kommission dargelegte Definition der SVU, die den neuen, von der Kommission erstmals im Multi-Stakeholder-Forum 2009 dargelegten Ansatz widerspiegelt, eine wichtige Chance für Integration und Konsensbildung bietet und dem neuen Konsens gerecht wird, der zwischen Unternehmen und anderen Interessenträgern in diesem Bereich dank des einstimmigen Beschlusses der Leitprinzipien der Vereinten Nationen und anderer Instrumente wie der ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung erzielt wurde; begrüßt, dass soziale, ökologische und ethische Fragen sowie Menschenrechtsfragen in die Geschäftstätigkeit inte ...[+++]


148. onderstreept de belangrijke rol die kmo's kunnen vervullen als de regels voor overheidsopdrachten worden opgesteld met aanpasbare vereisten (waaronder kapitaalvereisten en de omvang van de contracten) naargelang de omvang van de deelnemende bedrijven;

148. hebt die bedeutende Rolle hervor, die KMU spielen können, wenn die Regeln der öffentlichen Auftragsvergabe Anforderungen enthalten, die entsprechend der Größe des beteiligten Unternehmens angepasst werden können (einschließlich der Kapitalanforderungen und des Umfangs der Aufträge);


148. onderstreept de belangrijke rol die kmo's kunnen vervullen als de regels voor overheidsopdrachten worden opgesteld met aanpasbare vereisten (waaronder kapitaalvereisten en de omvang van de contracten) naargelang de omvang van de deelnemende bedrijven;

148. hebt die bedeutende Rolle hervor, die KMU spielen können, wenn die Regeln der öffentlichen Auftragsvergabe Anforderungen enthalten, die entsprechend der Größe des beteiligten Unternehmens angepasst werden können (einschließlich der Kapitalanforderungen und des Umfangs der Aufträge);


148. onderstreept de belangrijke rol die kmo's kunnen vervullen als de regels voor overheidsopdrachten worden opgesteld met aanpasbare vereisten (waaronder kapitaalvereisten en de omvang van de contracten) naargelang de omvang van de deelnemende bedrijven;

148. hebt die bedeutende Rolle hervor, die KMU spielen können, wenn die Regeln der öffentlichen Auftragsvergabe Anforderungen enthalten, die entsprechend der Größe des beteiligten Unternehmens angepasst werden können (einschließlich der Kapitalanforderungen und des Umfangs der Aufträge);


Waarom dat zo is, is gemakkelijk te begrijpen: de internationale handel wordt geregeld door akkoorden tussen landen, waarmee voor deze landen dwingende juridische regels worden vastgesteld; maatschappelijk verantwoord ondernemen is gebaseerd op niet dwingende regels die bedrijven zich vrijwillig engageren na te leven.

Der Grund liegt auf der Hand: Der internationale Handel ist durch Abkommen zwischen Staaten geregelt, in denen für diese Staaten verbindliche Rechtsvorschriften festgelegt sind.


De simulatie wordt gebaseerd op een scenario waarin de internetverbinding tussen Europese landen in alle deelnemende landen geleidelijk wordt verbroken of aanzienlijk wordt beperkt, zodat burgers, bedrijven en openbare instellingen moeite hebben om toegang te krijgen tot essentiële onlinediensten.

Das Szenario der Simulation sieht vor, dass die Internetverbindungen zwischen den beteiligten europäischen Ländern schrittweise ausfallen oder erheblich eingeschränkt werden, so dass Bürger, Unternehmen und öffentliche Einrichtungen am Zugang zu wesentlichen Online-Diensten gehindert werden.


Dit zorgt voor minder concurrentieverstoringen, minder mogelijkheden om de belasting te ontwijken, meer transparantie en inlichtingenuitwisseling tussen de deelnemende landen, en minder nalevingskosten voor bedrijven en marktdeelnemers overal in de EU.

Damit führt es zu weniger Wettbewerbsverzerrungen, verringert die Möglichkeiten der Steuerumgehung, stärkt die Transparenz und den Informationsaustausch zwischen den teilnehmenden Ländern und senkt die Befolgungskosten für Unternehmen und Wirtschaftsbeteiligte in ganz Europa.


indien de hoeveelheid emissierechten voor de handelsperiode 2005-2007 zodanig is dat het betrokken land gedurende de verbintenisperiode 2008-2012 niet in staat zal zijn z’n Kyoto-doelstelling te halen; en indien een lidstaat voornemens is, zijn toewijzingen “achteraf bij te stellen”, d.w.z. in de loop van de periode 2005-2007 de toewijzingen tussen de aan de regeling deelnemende bedrijven te herverdelen.

wenn die Menge der Zertifikate für den Handelszeitraum 2005-2007 es dem betreffenden Land unmöglich macht, seine Kyoto-Ziele im ersten Verpflichtungszeitraum einzuhalten wenn ein Mitgliedstaat so genannte "Ex-post-Anpassungen" plant, d.h. wenn er eine Neuzuteilung von Zertifikaten unter den beteiligten Unternehmen im Zeitraum 2005-2007 beabsichtigt.


13) Welke rol spelen de deelnemende bedrijven, de lidstaten en de Commissie na de start van de regeling?

13) Welche Rolle spielen die beteiligten Unternehmen, die Mitgliedstaaten und die Kommission beim Emissionshandel?


Voorts wordt een duidelijk verband gelegd tussen invoer op grond van de regeling passieve verdeling en produktie in de Gemeenschap. De produktie in de Gemeenschap moet in principe ten minste 50% van de totale omzet van een onderneming uitmaken: een zekere flexibiliteit zal echter worden toegestaan voor bedrijven die eerder rechten hadden verworven.

Ferner wird das Verhältnis zwischen den Einfuhren im Rahmen des passiven Veredelungsverkehrs und der Produktion in der Gemeinschaft eindeutig festgelegt. Die Produktion in der Gemeinschaft sollte grundsätzlich 50 % des gesamten Umsatzes der Unternehmen ausmachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de aan de regeling deelnemende bedrijven' ->

Date index: 2022-03-18
w