Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Aanneming van werk
Advies geven aan aannemers
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Metselaar
Overeenkomst tot aanneming van werk
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Vertaling van "tussen de aanneming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

Unternehmer/Unternehmerinnen beraten


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer




aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

Maurer | Maurer/Maurerin | Maurerin


aanneming van werk | overeenkomst tot aanneming van werk

Werkvertrag


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[28] Sinds de aanneming van de ontwerpconclusies van de Raad van de Europese Unie over mogelijke mechanismen voor samenwerking tussen civiele EVDB-missies en Europol inzake wederzijdse informatie-uitwisseling van 17 november 2008, worden er persoonsgegevens tussen Europol en EULEX Kosovo uitgewisseld: de persoonsgegevens worden tussen EULEX (door EUOCI (European Union Office for Criminal Intelligence) en Europol doorgegeven via de nationale Europol-eenheden (NEE’s) in de hoofdsteden van drie lidstaten (Finland, Zweden, Verenigd Konink ...[+++]

[28] Nachdem der Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates der Europäischen Union zur Einrichtung von Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen den zivilen ESVP-Missionen und EUROPOL im Bereich des Informationsaustauschs am 17. November 2008 angenommen worden war, wurden zwischen EUROPOL und EULEX KOSOVO personenbezogene Daten ausgetauscht; diese Daten werden von EULEX (durch EUOCI (European Union Office for Criminal Intelligence)) über die nationalen Europol-Stellen in den Hauptstädten dreier Mitgliedstaaten (FI, SE, UK) an EUROPOL weitergegeben.


Bovendien voert zij aan dat de bestreden bepalingen artikel 6, § 3, 2°, van dezelfde bijzondere wet en minstens artikel 6, § 3, 3°, ervan schenden, die een verplichting zouden opleggen tot overleg tussen de gewesten en de federale overheid vóór de aanneming van de betrokken bepalingen.

Außerdem macht sie geltend, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen Artikel 6 § 3 Nr. 2 desselben Sondergesetzes und mindestens gegen dessen Artikel 6 § 3 Nr. 3 verstießen, die eine Verpflichtung zur Konzertierung zwischen den Regionen und der Föderalbehörde vor der Annahme der betreffenden Bestimmungen auferlegen würden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Oupeye heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015 tot definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) m.b.t. de opneming van een reserveringsomtrek voor een energievervoersinfrastructuur (ondergrondse elektrische hoogspanningslijn tussen ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Oupeye hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 zur endgültigen Verabschiedung der Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) beantragt.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)voor de globale vastleggingen in de zin van artikel 85 van het Financieel Reglement, de aanneming van een financieringsbesluit of de afsluiting vóór deze datum van het overleg tussen de betrokken diensten binnen elke instelling met het oog op de aanneming van een dergelijk besluit.

a)Bei den globalen Mittelbindungen im Sinne von Artikel 85 der Haushaltsordnung muss der Finanzierungsbeschluss ergangen bzw. die Konsultation der betroffenen Dienststellen innerhalb eines jeden Organs im Hinblick auf die Annahme dieses Beschlusses vor diesem Datum abgeschlossen sein.


voor de globale vastleggingen in de zin van artikel 85 van het Financieel Reglement, de aanneming van een financieringsbesluit of de afsluiting vóór deze datum van het overleg tussen de betrokken diensten binnen elke instelling met het oog op de aanneming van een dergelijk besluit.

Bei den globalen Mittelbindungen im Sinne von Artikel 85 der Haushaltsordnung muss der Finanzierungsbeschluss ergangen bzw. die Konsultation der betroffenen Dienststellen innerhalb eines jeden Organs im Hinblick auf die Annahme dieses Beschlusses vor diesem Datum abgeschlossen sein.


bovendien bewijst, dat de schade tussen de aanneming ten vervoer door de vervoerder en de aflevering is ontstaan.

außerdem beweist, dass der Schaden in der Zeit zwischen der Übernahme durch den Beförderer und der Auslieferung entstanden ist.


Het nieuwe schema voor de vervroegde financiering is derhalve in de eerste plaats bedoeld voor snellereactieoperaties; onder welbepaalde omstandigheden kan een vooraf betaalde bijdrage evenwel worden gebruikt voor de vervroegde financiering van een normale operatie, met name voor een operatie waarbij weinig tijd verstrijkt tussen de aanneming van het gemeenschappelijk optreden om actie te ondernemen en het besluit om de operatie van start te laten gaan.

Das neue System für die frühzeitige Finanzierung soll somit zuallererst bei Krisenreaktionsoperationen Anwendung finden; unter bestimmten Voraussetzungen kann jedoch ein im Voraus gezahlter Beitrag auch für die frühzeitige Finanzierung einer gewöhnlichen Operation verwendet werden, insbesondere, wenn es sich um eine Operation handelt, bei der nur eine kurze Zeitspanne zwischen der Annahme der Gemeinsamen Aktion, mit der ein Tätigwerden beschlossen wird, und der Annahme des Beschlusses zur Einleitung der Operation zur Verfügung steht.


Deze kosten zouden lastig te kwantificeren zijn zonder rechtstreekse kennis van de onderhandelingen die tijdens de bouwperiode hadden plaatsgevonden tussen de aannemers en de lokale, regionale en nationale autoriteiten.

Diese Kosten seien ohne die unmittelbare Kenntnis der Verhandlungen zwischen den Auftragnehmern und den lokalen, regionalen und Bundesbehörden während der Bauphase schwer zu ermitteln.


2. De aanbestedende diensten zorgen ervoor dat er geen discriminatie tussen leveranciers, aannemers of dienstverrichters plaatsvindt.

(2) Die Auftraggeber sorgen dafür, daß keine Diskriminierung von Lieferanten, Unternehmen oder Dienstleistungserbringern stattfindet.


w