Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de betreffende generally accepted accounting » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale autoriteiten kunnen ondernemingen ook toestaan om hun jaarrekening op te stellen aan de hand van internationaal aanvaarde voorschriften voor de financiële verslaglegging (IAS of US-GAAP - Generally Accepted Accounting Principles - in de Verenigde Staten), op voorwaarde dat deze in overeenstemming is met de jaarrekeningenrichtlijnen.

Staatliche Instanzen der Mitgliedstaaten können den Unternehmen auch gestatten, ihre Abschlüsse auf der Grundlage international anerkannter Rechnungslegungsstandards aufzustellen (IAS oder US-GAAP - Generally Accepted Accounting Principles in den Vereinigten Staaten), unter der Voraussetzung, daß diese mit den Rechnungslegungsrichtlinien übereinstimmen.


Daar de overgangsperiode waarvoor de Commissie de voorwaarden voor het gelijkwaardig verklaren van de algemeen aanvaarde grondslagen voor financiële verslaggeving (Generally Accepted Accounting Principles — GAAP) van derde landen met de International Financial Reporting Standards (IFRS) had vastgesteld, op 31 december 2014 afliep, moet deze verordening met ingang van 1 januari 2015 van toepassing zijn en onverwijld in werking treden.

Da der Zeitraum, für den die Kommission Bedingungen für die Anerkennung der Gleichwertigkeit der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze (Generally Accepted Accounting Principles, GAAP) von Drittländern festgelegt hatte, am 31. Dezember 2014 ausgelaufen ist, sollte diese Verordnung ab dem 1. Januar 2015 gelten und umgehend in Kraft treten.


Daar de overgangsperiode waarvoor de Commissie de voorwaarden voor het gelijkwaardig verklaren van de algemeen aanvaarde grondslagen voor financiële verslaggeving (Generally Accepted Accounting Principles — GAAP) van derde landen met de International Financial Reporting Standards (IFRS) had vastgesteld, op 31 december 2011 afliep, dient deze verordening met ingang van 1 januari 2012 van toepassing te zijn.

Da der Zeitraum, für den die Kommission Bedingungen für die Anerkennung der Gleichwertigkeit der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze (Generally Accepted Accounting Principles, GAAP) von Drittländern festgelegt hatte, am 31. Dezember 2011 endete, sollte diese Verordnung ab dem 1. Januar 2012 gelten.


Met de maatregelen waarin het voorstel van vandaag voorziet, gecombineerd met de hierboven genoemde bepalingen betreffende automatische inlichtingenuitwisseling, ligt de inlichtingenuitwisseling tussen de lidstaten onderling op hetzelfde niveau als wat zij hebben toegezegd aan de Verenigde Staten in het kader van de FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act).

Der heutige Vorschlag in Verbindung mit den genannten Bestimmungen über den automatischen Informationsaustausch bedeutet, dass die Mitgliedstaaten untereinander so viele Informationen austauschen, wie sie es mit den USA im Rahmen des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) tun.


(iii) vergelijkbaar zijn met financiële informatie die is opgesteld in overeenstemming met de International Accounting Standards indien vergezeld gaand van een verklaring waarin wordt toegelicht wat de verschillen zijn tussen de betreffende Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) en de International Accounting Standards.

(iii) Finanzinformationen vergleichbar sind, die im Einklang mit den International Accounting Standards erstellt werden, wenn sie zusammen mit einer Erklärung der Unterschiede zwischen solchen nationalen anerkannten Rechnungslegungsvorschriften (GAAP) und den International Accounting Standards dargestellt werden.


– gezien het eerste verslag van de Commissie aan het Europees Comité voor het Effectenbedrijf (ECEB) en het Parlement inzake de onderlinge afstemming tussen de (IFRS) en de nationale algemeen aanvaarde grondslagen voor financiële verslaggeving (Generally Accepted Accounting Principles - GAAP) van derde landen,

– in Kenntnis des ersten Berichts der Kommission an den Europäischen Wertpapierausschuss und das Parlament über die Konvergenz zwischen IFRS und den nationalen allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen (GAAP) von Drittstaaten,


– gezien het eerste verslag van de Commissie aan het Europees Comité voor het Effectenbedrijf (ECEB) en het Parlement inzake de onderlinge afstemming tussen de internationale standaarden voor financiële verslaglegging en de nationale algemeen aanvaarde grondslagen voor financiële verslaggeving (Generally Accepted Accounting Principles - GAAP) van derde landen,

– in Kenntnis des ersten Berichts der Kommission an den Europäischen Wertpapierausschuss und das Parlament über die Konvergenz zwischen den internationalen Rechnungslegungsstandards ("IFRS") und den nationalen allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen ("GAAP") von Drittstaaten,


– gezien het eerste verslag van de Commissie aan het Europees Comité voor het Effectenbedrijf (ECEB) en het Parlement inzake de onderlinge afstemming tussen de internationale standaarden voor financiële verslaglegging en de nationale algemeen aanvaarde grondslagen voor financiële verslaggeving (Generally Accepted Accounting Principles - GAAP) van derde landen,

– in Kenntnis des ersten Berichts der Kommission an den Europäischen Wertpapierausschuss und das Parlament über die Konvergenz zwischen den internationalen Rechnungslegungsstandards ("IFRS") und den nationalen allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen ("GAAP") von Drittstaaten,


(b) US Generally Accepted Accounting Principles (US GAAP), Canadian Generally Accepted Accounting Principles (Canadian GAAP) of Australian Generally Accepted Accounting Principles (Australian GAAP); of

(b) den nationalen anerkannten Rechnungslegungsvorschriften der USA (US GAAP), den nationalen anerkannten Rechnungslegungsvorschriften Kanadas (Canadian GAAP) oder den nationalen anerkannten Rechnungslegungsvorschriften Australiens (Australian GAAP) oder


Van even groot belang zijn de communicatie tussen de met de wettelijke controle belaste accountant en het controle-orgaan [8], de beginselen betreffende de onafhankelijkheid en de bevoegdheid van de leden van het controle-orgaan, alsook efficiënte werkprocedures.

Gleichermaßen bedeutende Fragen sind die Kommunikation zwischen dem Abschlussprüfer und dem Kontrollorgan [8] und Grundsätze zur Unabhängigkeit und Zuständigkeit der Mitglieder dieses Organs sowie wirksame Arbeitsmethoden.


w