5. WIJST OP het belang van een betere dialoog tussen de drie bij het wetgevingsproces betrokken communautaire instellingen, alsook met de lidstaten, ter verbetering van de kwaliteit van de communautaire wetgeving en bespoediging van de werkzaamheden; ERKENT het belang van doeltreffende interne coördinatie over betere regelgeving zowel in de lidstaten als binnen de communautaire instellingen;
HEBT HERVOR, dass die Verbesserung des Dialogs zwischen allen drei am Rechtsetzungsverfahren beteiligten Gemeinschaftsorganen sowie mit den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verbesserung der Qualität des Gemeinschaftsrechts und zur Beschleunigung der Arbeit VON BEDEUTUNG IST; ANERKENNT die Bedeutung einer effizienten internen Koordinierung über Fragen einer besseren Rechtsetzung in den Mitgliedstaaten und innerhalb der Gemeinschaftsorgane;