Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de drie belangrijkste instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Wel doen zich tussen de drie belangrijkste sectoren (gezondheidszorg, industriële productie en processen, primaire productie/agro-levensmiddelen) bepaalde verschillen voor die een afzonderlijke analyse rechtvaardigen.

Auch hier gibt es Unterschiede zwischen den drei Hauptanwendungsbereichen (Gesundheit, industrielle Produktion und Verfahren, Primärproduktion/Agrar- und Ernährungsindustrie), die eine getrennte Betrachtung rechtfertigen.


IER-wetgeving moet in die context gezien worden als een bestuursinstrument dat de betrekkingen tussen de drie belangrijkste actoren – makers, aanbieders van diensten en inhoud en consumenten – regelt en optimaliseert.

In diesem Kontext sollten Rechtsvorschriften im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums als Verwaltungsinstrument betrachtet werden, das die Beziehung zwischen den drei Hauptakteuren regelt und optimiert: Schöpfer, Anbieter von Dienstleistungen und Inhalten und Verbraucher.


Deze overeenkomst (hierna de “algemene overeenkomst” genoemd) bood een geschikt kader voor verdieping en versterking van de politieke betrekkingen tussen de EU en Mexico (zie bijlage 1). De drie belangrijkste pijlers van de algemene overeenkomst zijn politieke dialoog, handel en samenwerking.

Mit diesem Abkommen (nachstehend „Globalabkommen“ genannt) wurde ein geeigneter Rahmen für den Ausbau und die Vertiefung der politischen Beziehungen zwischen der EU und Mexiko geschaffen (siehe ANHANG 1). Das Abkommen stützt sich auf drei Hauptpfeiler: politischer Dialog, Handel und Zusammenarbeit.


Het akkoord vervangt een akkoord uit 2003 tussen de drie instellingen en bestaat parallel aan de kaderovereenkomst uit 2009 over de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie.

Die Vereinbarung ersetzt eine Vereinbarung der drei Organe aus dem Jahr 2003 und besteht neben der Rahmenvereinbarung von 2009 über die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission.


Het akkoord vervangt een akkoord uit 2003 tussen de drie instellingen en bestaat parallel aan de kaderovereenkomst uit 2009 over de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie.

Die Vereinbarung ersetzt eine Vereinbarung der drei Organe aus dem Jahr 2003 und besteht neben der Rahmenvereinbarung von 2009 über die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission.


De resultaten van de besprekingen tussen de drie EU-instellingen vormen de basis voor het zevende milieuactieprogramma.

Die Ergebnisse der Erörterungen zwischen den drei EU-Organen werden die Grundlage für das siebte Umweltaktionsprogramm schaffen.


Dit vergt een grotere samenwerking dan in het verleden het geval was tussen de drie EU-instellingen die bij het opstellen van de begroting zijn betrokken".

Dies erfordert ein Höchstmaß an Kooperation zwischen den drei am Verfahren beteiligten EU-Organen.“


Het akkoord zal worden bevestigd via een briefwisseling tussen de drie betrokken instellingen, te weten de Commissie, het Parlement en de Raad.

Die Einigung wird durch einen Briefwechsel zwischen den drei betroffenen Organen - Kommission, Parlament und Rat - bestätigt.


5. WIJST OP het belang van een betere dialoog tussen de drie bij het wetgevingsproces betrokken communautaire instellingen, alsook met de lidstaten, ter verbetering van de kwaliteit van de communautaire wetgeving en bespoediging van de werkzaamheden; ERKENT het belang van doeltreffende interne coördinatie over betere regelgeving zowel in de lidstaten als binnen de communautaire instellingen;

HEBT HERVOR, dass die Verbesserung des Dialogs zwischen allen drei am Rechtsetzungsverfahren beteiligten Gemeinschaftsorganen sowie mit den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verbesserung der Qualität des Gemeinschaftsrechts und zur Beschleunigung der Arbeit VON BEDEUTUNG IST; ANERKENNT die Bedeutung einer effizienten internen Koordinierung über Fragen einer besseren Rechtsetzung in den Mitgliedstaaten und innerhalb der Gemeinschaftsorgane;


5. ERKENT dat de verantwoordelijkheid voor de voltooiing van deze gerichte acties wordt gedeeld door de drie belangrijkste EU-instellingen en de lidstaten;

5. ERKENNT AN, dass die Verantwortung für die Verwirklichung dieser Zielvorhaben allen drei großen Organen der EU und den Mitgliedstaaten gemeinsam zukommt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de drie belangrijkste instellingen' ->

Date index: 2023-11-04
w