Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de drie grootste fracties overeengekomen " (Nederlands → Duits) :

De tussen de drie grootste fracties overeengekomen compromissen leveren wel uitstel en afzwakking op ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel, maar geen duurzame oplossingen.

Die zwischen den drei großen Fraktionen ausgehandelten Kompromisse bringen einen Aufschub und verwässern den ursprünglichen Vorschlag, aber stellen keine nachhaltigen Lösungen dar.


De tussen de drie grootste fracties overeengekomen compromissen leveren wel uitstel en afzwakking op ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel, maar geen duurzame oplossingen.

Die zwischen den drei großen Fraktionen ausgehandelten Kompromisse bringen einen Aufschub und verwässern den ursprünglichen Vorschlag, aber stellen keine nachhaltigen Lösungen dar.


− (EN) Het is spijtig dat het verslag-Rasmussen over hedgefondsen en private equity is afgezwakt als gevolg van de compromissen die zijn gesloten tussen de drie grootste fracties binnen het Parlement.

− Es ist bedauerlich, dass der Rasmussen-Bericht über Hedge-Fonds und Private Equity nach den Kompromissverhandlungen zwischen den drei größten Fraktionen im Parlament verwässert worden ist.


Uit het compromis tussen de drie grootste fracties blijkt dat het Parlement beseft dat we op deze manier te werk moeten gaan, in overeenstemming met de bestaande studies die zijn uitgevoerd door erkende organen, waartoe de EU behoort, en in overeenstemming met de wet, waarmee we bijdragen aan een waarlijk duurzame en gereguleerde visserij.

Der von den drei größten Fraktionen erreichte Kompromiss zeigt, dass das Parlament dies für die richtige Vorgehensweise hält. Das entspricht zudem den vorliegenden Untersuchungen durch anerkannte Organisationen, denen die EU angehört, und den geltenden Rechtsvorschriften. Dadurch tragen wir zu einer wahrhaft nachhaltigen und geregelten Fischerei bei.


Ik denk dat we er door de compromisvoorstellen, waar de drie grootste fracties in het Parlement mee hebben ingestemd, in geslaagd zijn een werkelijke oplossing te vinden, een oplossing die aanknoopt bij eerdere wetgeving van de Europese Unie door een compromis te vinden tussen de uiteenlopende wettelijke regelingen in de lidstaten en die tegelijk de rechten van werknemers helpt beschermen.

Ich glaube, es ist uns hier gelungen, durch die Kompromissanträge, die von den drei größten Fraktionen dieses Hauses unterzeichnet wurden, eine echte Lösung zu finden, die an das anknüpft, was bei den bisherigen Rechtsakten in der Europäischen Union gelungen ist, die einen Kompromiss findet zwischen den unterschiedlichen Rechtslagen in den Mitgliedstaaten und die auch einen Beitrag dazu leistet, Arbeitnehmerrechte zu schützen.


Het resultaat van de stemming van het Parlement over deze drie wetgevingsbesluiten weerspiegelt het tussen de instellingen overeengekomen compromis.

Das Ergebnis der Abstimmung im Europäischen Parlament über die drei Rechtsakte entspricht dem zwi­schen den Organen ausgehandelten Kompromiss.


In de door de ministers overeengekomen tekst is deze drempel verhoogd tot 5 miljoen en geldt de richtlijn ook voor de grootste luchthaven in iedere lidstaat; Differentiatie van heffingen met het oog op het milieu en andere aangelegenheden van openbaar belang - deze mogelijkheid is opgenomen in het artikel over non-discriminatie om de lidstaten in staat te stellen milieuvriendelijke luchtvaartuigen te promoten ten koste van vervuilende luchtvaartuigen; verband met kosten - er is een overweging toegevoegd over het beleid van de ICAO-R ...[+++]

In dem von den Ministern vereinbarten Text wurde diese Schwelle auf fünf Millionen angehoben, und die Richtlinie wird ferner auch für den jeweils größten Flughafen jedes Mitgliedstaats gelten; Differenzierung der Entgelte aus Umweltbelangen und anderen Belangen von öffentlichem Interesse - diese Möglichkeit ist in den Artikel über das Diskriminierungsverbot aufgenommen worden, damit die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, umweltschonende Flugzeuge gegenüber umweltbelastenden Flugzeugen zu fördern; Kostenbezug - es wurde ein Erwägungsgrund aufgenommen, in dem auf die allgemeinen Vorgaben des ICAO-Rates betreffend Flughafenentgelte hi ...[+++]


De drie grootste fracties van de doorstraalde categorieën waren kikkerbilletjes (31,29 %), kruiden en specerijen (21,94 %) en pluimvee (20,80 %).

Die drei größten Fraktionen innerhalb der bestrahlten Gruppen waren Froschschenkel (31,29 %), Kräuter und Gewürze (21,94 %) sowie Geflügel (20,80 %).


De Europese Commissie heeft haar toestemming verleend voor de voorgenomen fusie tussen drie staalbedrijven: het Franse Usinor SA, het Luxemburgse Arbed SA en het Spaanse Aceralia Corporación Siderúrgica SA. Uit deze fusie zal het grootste staalbedrijf ter wereld ontstaan.

Die Europäische Kommission hat grünes Licht gegeben für die geplante Fusion der Stahlwerke Usinor S.A., Frankreich, der Arbed S.A., Luxemburg, und der Aceralia Corporación Siderúrgica S.A., Spanien, zum weltweit größten Stahlkonzern.


Parallel daarmee zijn een delegatie van de Commissie en een delegatie van het Koninkrijk Marokko, die in Brussel bijeen zijn gekomen voor de voortzetting van de besprekingen in het kader van de tussentijdse herziening van de Visserij-overeenkomst tussen beide partijen, vandaag overeengekomen : - de tussentijdse herziening af te sluiten en de looptijd van de huidige Overeenkomst te beperken tot 30 april 1995 middernacht; - zo spoedig mogelijk de besprekingen te beginnen voor een eventuele nieuwe overeenkomst voor ...[+++]

Gleichzeitig sind eine Delegation der Gemeinschaft und eine Delegation des Königreichs Marokko in Brüssel zur Halbzeitüberprüfung des Fischereiabkommens zwischen den beiden Parteien zusammengetreten und an diesem Donnerstag, dem 13. Oktober, wie folgt übereingekommen: - die Halbzeitüberprüfung abzuschließen und die Laufzeit des derzeitigen Abkommens bis zum 30. April 1995 um Mitternacht zu begrenzen; - möglichst bald Verhandlungen für den etwaigen Abschluß eines neuen Abkommens mit einer Laufzeit von drei Jahren ab dem 1. Mai 1995 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de drie grootste fracties overeengekomen' ->

Date index: 2023-04-30
w