Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de europese gemeenschap en canada waardoor gunstigere voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft heden - via de schriftelijke procedure - een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada waardoor gunstigere voorwaarden worden geschapen voor de harmonieuze ontwikkeling van de handel in wijnen en gedistilleerde dranken (doc. 11012/03).

Der Rat hat heute im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss über ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada zur Schaffung günstigerer Voraussetzungen für die harmonische Entwicklung des Handel mit Wein und Spirituosen angenommen (Dok. 11012/03).


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransiti ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ...[+++]


In het kader van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada (7), die bij Besluit 95/591/EG van de Raad (8) is goedgekeurd, is overlegging van een door de Gemeenschap afgegeven uitvoercertificaat verplicht voor kaas waarvoor de preferentiële voorwaarden bij invoer in Canada worden toegepast.

Im Rahmen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada (7), genehmigt mit dem Beschluss 95/591/EG des Rates (8), muss für Käse, für den bei der Einfuhr nach Kanada Präferenzbedingungen gelten, eine von der Gemeinschaft erteilte Ausfuhrlizenz vorgelegt werden.


(28) De Commissie moet conform de in de resoluties A.973(24) en A.974(24) van de IMO neergelegde voorwaarden de opstelling bevorderen van een memorandum van overeenstemming teneinde tussen vlaggenstaten synergieën tot stand te brengen, waardoor registratie van schepen in de lidstaten aantrekkelijker moet worden gemaakt, in die zin dat wanneer derde landen die de garantie kunnen bieden dat zij een deugdelijk kwaliteits- en controles ...[+++]

(28) Die Kommission sollte unter den in den IMO-Entschließungen A.973(24) und A.974(24) festgelegten Bedingungen die Erstellung einer Flaggenstaatvereinbarung vorantreiben, um Synergien zwischen Flaggenstaaten zu schaffen und Anreize für die Eintragung von Schiffen in die Register der Mitgliedstaaten zu bieten; die Möglichkeit, dass Drittstaaten, die ein angemessenes Qualitäts- und Kontrollsystem gewährleisten, Abkommen mit der Europäischen Gemeinschaft schließen, um das Prestige der Gemeinschaftsstandards zu erlangen und in den Genu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de europese gemeenschap en canada waardoor gunstigere voorwaarden' ->

Date index: 2023-08-08
w