Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de feed-in-regelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelingen tussen lidstaten betreffende het grensverkeer

Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten ueber den Grenzverkehr


Regelingen voor intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie krachtens het protocol inzake artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en derde landen betreffende de deelname van die landen aan de communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar (Ecurie)

Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Nichtmitgliedstaaten der Europäischen Union über die Teilnahme an Vereinbarungen in der Gemeinschaft für den schnellen Austausch von Informationen in einer radiologischen Notstandssituation (Ecurie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Er zijn onduidelijke scheidslijnen tussen: socialezekerheidsregelingen en particuliere regelingen; bedrijfs- en individuele regelingen; vrijwillige en verplichte regelingen.

5. Es gibt unklare Abgrenzungen zwischen: staatlichen Systemen der Sozialversicherung und privaten Vorsorgemodellen, betrieblichen und privaten Modellen sowie freiwilligen und Pflichtversicherungsmodellen.


overwegende dat de Raad verplicht is het Europees Parlement toegang te verschaffen tot gevoelige documenten, overeenkomstig de tussen de instellingen overeengekomen regelingen,

Der Rat ist verpflichtet, dem Europäischen Parlament die Informationen zu den sensiblen Dokumenten gemäß den zwischen den Organen vereinbarten Regelungen zugänglich zu machen.


overwegende dat de Raad verplicht is het Europees Parlement toegang te verschaffen tot gevoelige documenten, overeenkomstig de tussen de instellingen overeengekomen regelingen,

Der Rat ist verpflichtet, dem Europäischen Parlament die Informationen zu den sensiblen Dokumenten gemäß den zwischen den Organen vereinbarten Regelungen zugänglich zu machen.


8. verzoekt de lidstaten versnelde procedures en éénloketsystemen voor het mkb te creëren met als doel de oprichting van nieuwe bedrijven alsook de toegang van deze bedrijven tot internationale markten te bevorderen; dringt er bij de Commissie op aan een grotere samenhang tussen de verschillende programma's tot stand te brengen en daardoor garanties te bieden en een billijk evenwicht te creëren tussen nationale en EU-regelingen ter ondersteuning van de financiering van innovatie of voor het verstrekken van risicokapitaal aan kleine e ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, beschleunigte Verfahren und zentrale Anlaufstellen für die KMU einzurichten, um Unternehmensneugründungen zu fördern und auch ihren Zugang zu den internationalen Märkten zu erleichtern; fordert die Kommission auf, eine bessere Kohärenz zwischen den verschiedenen Garantieprogrammen und eine gute Ausgewogenheit zwischen einzelstaatlichen Programmen und EU-Programmen zur finanziellen Unterstützung von Innovationen bzw. zur Bereitstellung von Risikokapital für KMU herzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De producent kan voor de organisatie van die financiering kiezen tussen collectieve en individuele regelingen.

Der Hersteller kann diese Verpflichtung wahlweise individuell oder durch die Beteiligung an einem kollektiven System erfüllen.


Een deelnemende lidstaat waar betreffende de onderwerpen waarop deze verordening van toepassing is verschillende rechtsstelsels of regelingen gelden, hoeft deze verordening niet toe te passen op wetsconflicten welke uitsluitend tussen die rechtsstelsels of regelingen rijzen.

Ein teilnehmender Mitgliedstaat, in dem verschiedene Rechtssysteme oder Regelwerke für die in dieser Verordnung geregelten Angelegenheiten gelten, ist nicht verpflichtet, diese Verordnung auf Kollisionen anzuwenden, die allein zwischen diesen verschiedenen Rechtssystemen oder Regelwerken auftreten.


De ontluikende samenwerking tussen de feed-in-regelingen in Duitsland, Spanje en Frankrijk of op de Iberische markt en de geplande gemeenschappelijke Zweeds-Noorse regeling voor groene certificaten kunnen een voorbeeld zijn voor andere landen.

Die entstehende Kooperation zwischen den Einspeisetarifsystemen in Deutschland, Spanien und Frankreich oder auch auf dem iberischen Markt sowie das neue von Schweden und Norwegen geplante gemeinsame System mit grünen Zertifikaten könnten anderen als Vorbild dienen.


- De onderzochte feed-in-regelingen zijn wel doeltreffend maar leveren relatief lage winsten op voor de producenten.

- Die untersuchten Regelungen, die Einspeisetarife verwenden, arbeiten auch mit verhältnismäßig geringen Erzeugergewinnen effektiv.


- De meest doeltreffende systemen voor windenergie zijn momenteel de feed-in-regelingen in Duitsland, Spanje en Denemarken.

- Die wirkungsvollsten Regelungen für Windenergie sind zurzeit die Einspeisetarifsysteme in Deutschland, Spanien und Dänemark.


In werkelijkheid echter zien we diepgaande verschillen tussen de verschillende nationale regelingen en een aanzienlijke diversiteit tussen de lidstaten onderling.

In der Realität des Alltags trifft man auf erhebliche Unterschiede innerhalb der nationalen Rechtsordnungen und auf deutliche Abweichungen zwischen den verschiedenen Staaten.




D'autres ont cherché : tussen de feed-in-regelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de feed-in-regelingen' ->

Date index: 2022-11-05
w