B. overwegende dat de indieners, ondanks de in deze resolutie gedane verzoeken, geen adequate reactie van het Parlement, en vooral ook van de Commissie, hebben ontvangen over de wijze waarop de Richtlijn 73/239/EEG betreffende de niet-levensverzekering door de Britse autoriteiten tussen de jaren 1978 en 2001 in nationaal recht is omgezet en tenuitvoergelegd, met name op het punt van het regelgevingskader en de vereisten betreffende de solvabiliteit,
B. in der Erwägung, dass die Petenten trotz der in diesem Entschließungsantrag erhobenen Forderungen noch immer keine ausreichende Antwort des Europäischen Parlaments und insbesondere der Kommission erhalten haben, die sich auf die Art der Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 73/239/EWG über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung durch die britischen Behörden zwischen 1978 und 2001 und vor allem die Aufsichtsregelung und die Solvenzbestimmungen bezieht,