Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de lidstaten nog steeds grote " (Nederlands → Duits) :

Ondanks recente verbeteringen bestaan er echter nog steeds grote verschillen tussen de lidstaten wat betreft economische groei, werkgelegenheid en andere belangrijke sociale en arbeidsmarktindicatoren.

Trotz der Verbesserungen in jüngster Zeit ist die Situation der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und andere maßgebliche Sozial- und Arbeitsmarktindikatoren jedoch nach wie vor von großen Unterschieden geprägt.


Hoewel er in de afgelopen jaren veel vooruitgang is geboekt als gevolg van de toepassing van gemeenschappelijke normen, bestaan er tussen de lidstaten nog steeds grote verschillen.

„Aufgrund der Umsetzung gemeinsamer Normen sind in den letzten Jahren zwar bedeutende Fortschritte erzielt worden, dennoch bestehen auf dem Gebiet des internationalen Schutzes immer noch beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalr ...[+++]


3. is van mening dat de complete tenuitvoerlegging door de lidstaten van de Europese richtsnoeren van de Commissie voor kwaliteitsborging op het gebied van screening op en diagnose van borstkanker, in samenwerking met andere lidstaten, beroepsverenigingen en deskundigen, een voorwaarde is voor het terugdringen van de sterftecijfers in de EU, en wijst er met nadruk op dat er tussen de lidstaten nog steeds significante verschillen bestaan wat betreft de incidentie van kanker, alsmede in sterfte- en overlevingspercentages; acht het daar ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass eine Voraussetzung für die Verringerung der Sterberaten in der EU darin besteht, dass die von der Kommission herausgegebenen Europäischen Leitlinien zur Qualitätssicherung bei der Früherkennung und Diagnose von Brustkrebs von den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten, Fachgremien und Sachverständigen vollständig umgesetzt werden und betont, dass nach wie vor Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich Krebshäufigkeit, Sterbe- und Überlebensraten bestehen; hält daher den Austausch vorbildlicher Verfahren und eine verstärkte Zusammenarbeit hinsichtlich der einzelstaatli ...[+++]


29. begroet met instemming het initiatief van de Commissie ten aanzien van EUNetPaS als eerste stap om lidstaten en belanghebbenden in de EU aan te sporen tot meer samenwerking op het gebied van patiëntveiligheid, maar stelt vast dat er tussen verschillende lidstaten nog steeds sprake is van verschillende regelgevingen ten aanzien van zorgverleners en roept de Commissie ertoe op lidstaten en hun bevoegde regelgevende instanties op dit werkterrein te st ...[+++]

29. begrüßt die Initiative der Kommission in Bezug auf EUNetPaS als einen ersten Schritt zur Ermutigung der Mitgliedstaaten und EU-Akteure, die Zusammenarbeit im Bereich der Patientensicherheit zu verstärken; stellt jedoch fest, dass EU-weit in Bezug auf die Regelungen für die im Gesundheitswesen Beschäftigten immer noch Unterschiede bestehen und f ...[+++]


Mijn fractie stond zeer kritisch tegenover de Dublin-verordening, die in dit geval actueel is, omdat we weten dat er tussen de lidstaten nog steeds zeer grote verschillen bestaan in de wijze waarop asielaanvragen worden behandeld en dat het zelfs buitengewoon moeilijk kan zijn toegang tot de procedure te krijgen.

Meine Fraktion hat die Dubliner Verordnung, die in diesem Fall ins Spiel kommt, sehr kritisch gesehen, den wir wissen, es gibt immer noch eine große Schwankungsbreite zwischen den Mitgliedstaaten in der Art und Weise, wie Asylanträge behandelt werden, und sogar der Zugang zum Verfahren kann sich extrem schwierig gestalten.


68. merkt op dat de behaalde resultaten op het gebied van de volksgezondheid zowel binnen de afzonderlijke lidstaten als tussen de lidstaten nog steeds onderling sterk uiteenlopen en dringt er bij de lidstaten op aan deze verschillen op te heffen, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat eenieder daadwerkelijk toegang heeft tot medische zorg;

68. stellt fest, dass nach wie vor große Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung bestehen, und zwar sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der einzelnen Länder; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Unterschiede zu beseitigen, indem sie insbesondere den tatsächlichen Zugang aller Menschen zur Gesundheitsversorgung sicherstellen;


Rekening houdend met de eisen van de Lissabonagenda en met het feit dat er tussen de huidige EU-lidstaten nog steeds grote verschillen bestaan wat betreft het niveau van de economische ontwikkeling en bijgevolg van de levensstandaard, moeten we bijzonder omzichtig te werk gaan bij toekomstige uitbreidingen.

In Anbetracht der Forderungen, die sich uns durch die Lissabon-Agenda stellen, und der Tatsache, dass es immer noch große Unterschiede bei der wirtschaftlichen Entwicklung und folglich dem Lebensstandard zwischen den derzeitigen Mitgliedern der Europäischen Union gibt, müssen wir die Frage künftiger Erweiterungen besonders vorsichtig angehen.


Het scorebord bevat ook de resultaten van een prijsenquête over consumentenelektronica en verse levensmiddelen, waaruit blijkt dat er tussen de lidstaten nog steeds grote prijsverschillen bestaan.

Der Binnenmarktanzeiger enthält ferner die Ergebnisse zweier Erhebungen über die Preise für Unterhaltungselektronik und frische Lebensmittel, die gezeigt haben, dass es nach wie vor große Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt.


De nieuwe bepalingen strekken ertoe de aanzienlijke verschillen die tussen de lidstaten nog steeds bestaan op het stuk van de belasting van tabaksproducten, te verminderen en door een verdere harmonisatie van de door de lidstaten toegepaste belastingtarieven bij te dragen tot een vermindering van fraude en smokkel in de Gemeenschap.

Ziel der neuen Bestimmungen ist es, die erheblichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Besteuerung von Tabakerzeugnissen zu verringern und durch eine stärkere Annäherung der Steuersätze der Mitgliedstaaten einen Beitrag zur Verringerung der Steuerhinterziehung und des Schmuggels in der Gemeinschaft zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de lidstaten nog steeds grote' ->

Date index: 2023-01-26
w