Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de lidstaten nogal uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

De economische situatie: hoewel de resultaten een overwegend negatief beeld van de situatie op EU-niveau tonen (71% van de respondenten beschouwen deze als "slecht"), loopt de verdeling ervan tussen de lidstaten en, in sommige gevallen, zelfs tussen regio's, sterk uiteen Zo vindt 99% van de respondenten in de regio Drenthe (Nederland) dat de economische situatie in de regio "goed" is, wat in schril contrast staat met de 4% in sommige Portugese regio's.

In Bezug auf die Wirtschaftslage ergibt sich aus der Umfrage, dass die Situation auf EU-Ebene überwiegend negativ beurteilt wird (71% der Befragten erachten sie für "schlecht"), wobei sich die Antworten aber von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaaten und in manchen Fällen sogar von Region zu Region erheblich unterscheiden. So bezeichnen 99% der Befragten aus der niederländischen Region Drenthe die regionale Wirtschaftslage als "gut", während dies in manchen portugiesischen Regionen nur 4% tun.


– (IT) Het wettelijk kader voor koppels van hetzelfde geslacht loopt nogal uiteen binnen de Europese Unie en er komen grote verschillen voor tussen de verschillende lidstaten.

– (IT) Der rechtliche Rahmen bezogen auf gleichgeschlechtliche Paare in der Europäischen Union ist sehr vielschichtig und zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen radikale Unterschiede.


Dit is een zaak van de afzonderlijke lidstaten en op dit moment loopt de definitie van “gehandicapte” tussen de lidstaten zeer uiteen als gevolg van de verschillende nationale tradities en regels.

Über diese Frage entscheiden die einzelnen Mitgliedstaaten selbst, so dass aufgrund nationaler Traditionen und Vorschriften bei der Definition des Begriffs „Behinderung“ zum gegenwärtigen Zeitpunkt zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten beträchtliche Unterschiede bestehen.


Ook de gemiddelde boetes voor gelijke overtredingen liepen tussen de lidstaten aanzienlijk uiteen: van 451 tot 9 000 euro bijvoorbeeld voor het aan boord hebben van verboden vistuig; van 375 tot 8 379 euro voor ongeoorloofd vissen en van 98 tot 132 056 euro voor vervalsing van gegevens.

Auch die durchschnittlichen Strafen für denselben Verstoß unterscheiden sich erheblich von einem Mitgliedstaat zum anderen: beispielsweise betrug die Spanne für verbotenes Fanggerät an Bord 451 bis 9 000 Euro, für nicht genehmigten Fischfang 375 bis 8 379 Euro und für das Fälschen von Daten 98 bis 132 056 Euro.


De resultaten lopen sterk uiteen tussen de verschillende EU-lidstaten.

Die Umfrage wurde in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich beantwortet.


Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie vóór 2001 over de gehele linie verbeterd is, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.

Dass die Wirtschafts- und Beschäftigungslage sich vor 2001 insgesamt verbessert hat, ist unbestritten.


Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie is verbeterd, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.

Ganz im Gegensatz zu der verbreiteten Annahme, dass sich die Wirtschafts- und Beschäftigungslage vor 2001 insgesamt verbessert hat, stellen sich die Trends bei Armut und sozialer Ausgrenzung von einem Mitgliedstaat zum anderen völlig unterschiedlich dar.


(4) Hoe betreurenswaardig het ook is dat het door de Conventie opgestelde compromis is opgegeven, het is een feit dat de uiteindelijke oplossing is verkregen na een harde strijd tussen de lidstaten, waarvan de standpunten niet altijd even logisch waren: door al het op- en aftellen van percentagepunten in het relatieve gewicht van elke lidstaat bij stemming werd nogal eens uit het oog verloren dat men het over politieke realiteiten heeft en dat coaliti ...[+++]

(4) Wenn man auch die Ablehnung des vom Konvent formulierten Kompromisses bedauern mag, so muss man doch bedenken, dass die schließlich erzielte Lösung nach einem erbitterten Ringen zwischen den Mitgliedstaaten gefunden wurde, dessen Gegenstand bisweilen Unverständnis hervorrufen konnte: die Berechnung der Prozentpunkte nach oben oder nach unten, durch die das relative Gewicht jedes Mitgliedstaates im Abstimmungssystem bestimmt werden sollte, hat die Tatsache überlagert, dass hier über politische Realitäten diskutiert wird und dass die Koalitionen zwi ...[+++]


De meningen van de lidstaten over deze gevoelige kwestie lopen nogal uiteen.

Die Standpunkte der Mitgliedstaaten zu dieser sensiblen Problematik gehen weit auseinander.


Alleen voor enkele artikelen lopen de regionale en de internationale prijsverschillen voor consumentenelektronica weinig uiteen (zo bedraagt het regionale prijsverschil voor een bepaald televisietoestel bijvoorbeeld maximaal 24% en het verschil tussen de lidstaten 25%).

Nur für einige wenige Produkte der Unterhaltungselektronik sind die Preisabweichungen in etwa gleich (so beträgt z. B. für einen bestimmten Fernseher die maximale regionale Preisabweichung 24 %, die maximale Abweichung zwischen Mitgliedstaaten 25 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de lidstaten nogal uiteen' ->

Date index: 2024-02-19
w