Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de lidstaten onderling uitgesproken verschillen " (Nederlands → Duits) :

De productiviteit van de totale economie van de EU heeft in de periode 2008-2011 een zeer geringe groei van 0,6% laten zien.[12] Er blijven tussen de lidstaten onderling uitgesproken verschillen bestaan in arbeidsproductiviteit en deze volgen de verschillen in prijspeil in die lidstaten.

So verzeichnete die EU-Wirtschaft insgesamt im Zeitraum 2008-2011 nur einen sehr geringen Produktivitätszuwachs von 0,6 %.[12] Hinsichtlich der Arbeitsproduktivität bestehen zwischen den Mitgliedstaaten nach wie vor ausgeprägte Unterschiede, die unterschiedliche Preisniveaus in den Mitgliedstaaten widerspiegeln.


Tegelijkertijd is de werkzekerheid sterk gedaald, in het bijzonder voor mannen en jongeren, en zijn de verschillen tussen de lidstaten meer uitgesproken geworden.

Parallel dazu hat die Arbeitsplatzsicherheit deutlich abgenommen, insbesondere für Männer und Jugendliche, und die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten haben sich verschärft.


Hierdoor zullen de betalingen dichter bij elkaar komen te liggen en worden de verschillen zowel tussen de lidstaten onderling als binnen de lidstaten kleiner (de zogenoemde "convergentie").

Dies bedeutet eine tatsächliche klare Konvergenz der Zahlungen, und zwar nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch innerhalb dieser.


Ook de verschillen tussen ADR-procedures zijn zowel tussen de lidstaten onderling als in de lidstaten zelf erg groot.

Innerhalb der Union und auch innerhalb der Mitgliedstaaten gibt es ebenso sehr unterschiedliche AS-Verfahren.


De verschillen tussen ADR-entiteiten zijn zowel tussen de lidstaten onderling als in de lidstaten zelf erg groot.

Nicht nur innerhalb der Union, sondern auch innerhalb der Mitgliedstaaten gibt es sehr unterschiedliche AS-Stellen.


In algemeen heerst er tevredenheid over de toepassing van de verordening, die geleidelijk aan verbetert. Desondanks bestaan er nog enkele belangrijke verschillen tussen de exploitanten onderling en tussen de lidstaten onderling, en is de tekst nog onvoldoende bekend bij het publiek.

Die Anwendung der Verordnung ist offenbar im Großen und Ganzen zufriedenstellend und dürfte sich nach und nach verbessern - trotz einiger erheblicher Unterschiede je nach Luftfahrtunternehmen und Mitgliedstaat und der Tatsache, dass die Verordnung in der Öffentlichkeit nur unzureichend bekannt ist.


Hoewel bijna alle lidstaten hun toegangsmogelijkheden tot het GEANT-netwerk hebben verbeterd, blijven er tussen lidstaten onderling grote verschillen bestaan.

Obwohl alle Länder ihre Zugangskapazitäten zum GEANT-Netz aufgestockt haben, gibt es immer noch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.


Er zijn natuurlijk grote verschillen tussen de lidstaten onderling, maar deze cijfers tonen wel degelijk de omvang aan van de sociale verschillen en de lacunes in de sociale cohesie.

Auch wenn es natürlich Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, lassen diese Zahlen doch das Ausmaß der sozialen Ungleichheiten erkennen und spiegeln einen Mangel an sozialem Zusammenhalt wider.


19. IS VAN MENING dat het in het licht van de uitbreiding en van de overige hierboven genoemde factoren, dienstig zou zijn tussen de lidstaten onderling, alsmede tussen de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, een uitwisseling van informatie en ervaringen betreffende de positie van beroepskunstenaars aan te moedigen en daarbij relevante partijen te betrekken;

IST DER AUFFASSUNG, dass es im Hinblick auf die Erweiterung und angesichts der anderen oben angeführten Faktoren angebracht wäre, einen Informations- und Erfahrungsaustausch über die Lebensbedingungen von berufsmäßigen Künstlern zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und den beitrittswilligen Ländern zu fördern, wobei die einschlägigen Kreise entsprechend der zu erörternden Frage einbezogen würden,


Ten tweede wijst hij met klem op de noodzaak dat er binnen het Europese kader gezorgd wordt voor doeltreffende coördinatie, op directioneel niveau én in het veld, tussen de lidstaten onderling, tussen de lidstaten en de Commissie en binnen de lidstaten en de Commissie.

Zum anderen betont der Rat im europäischen Rahmen nachdrücklich, daß eine effiziente Koordinierung sowohl in der Zentrale als auch vor Ort zwischen den Mitgliedstaaten untereinander, zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sowie innerhalb der Mitgliedstaaten und der Kommission sichergestellt werden muß.


w